Hey, Alan, I'm kind of in the middle of something. | Open Subtitles | مهلا، ألان، انا نوعا ما فى منتصف شئ الان؟ |
No one ever gets sent out in the middle of winter. | Open Subtitles | لم يُرسل أحد الى الخارج فى منتصف الشتاء من قبل |
Well, you can't stand in the middle of the road. | Open Subtitles | حسناً ، انتِ لا تستطيعين الوقوف فى منتصف الطريق |
A couple of bodies floating out in the middle of nowhere, I'm sure that's not something he sees every day. | Open Subtitles | زوج من الأجسام يطفوان فى منتصف لا مكان أنا واثق أن شيئا كهذا لا يتعرض له كل الناس |
What's this fucking car doing in the middle of the road? | Open Subtitles | ما الذى تفعله هذه السيارة اللعينة فى منتصف الطريق ؟ |
Well, these well-to-do farm people out in Kansas... were murdered in the middle of the night in the most gruesome way imaginable. | Open Subtitles | حسناً , هى قصة عن أصحاب مزرعة فى كنساس تم قتلهم فى منتصف الليل فى أبشع صورة , يمكن تخيلها |
No one's called 911 in the middle of the night. | Open Subtitles | و لم يستدعى أحدنا النجدة فى منتصف الليل للآخر. |
I am in the middle of a party here. | Open Subtitles | انت متملق مبتدىء انا فى منتصف الحفلة هنا |
The females are after the buck with the best blood - the strongest male, holding the most coveted position right in the middle of the lek. | Open Subtitles | الأناث تبحث عن أفضل و أقوى شريك ممكن أقوى الذكور يسيطر على أفضل المناطق من الأرض و الذى يقع دائما فى منتصف السهل |
Sometimes, in the middle of the night, do you hear screams? | Open Subtitles | فى بعض الاحيان , فى منتصف الليل هل تسمع صراخ؟ |
The dude can't die in the middle of the jungle, you know? | Open Subtitles | هذا الشخص لا يُمكنه الموت فى منتصف الغابة , أتعلم ؟ |
Who's likely in the middle of a psychotic break. | Open Subtitles | التى من المرجح كونها فى منتصف انهيار نفسى |
Do you really think these ratfinks that are dumping bodies in the middle of nowhere would leave a paper trail? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا ان قاتل الفئران الذى يتخلص من الجثث فى منتصف اللا مكان سيترك اثر ورقى ؟ |
Having a football match right in the middle of the floor. | Open Subtitles | يمكن ان تلعب مباره كره قدم هنا فى منتصف الغرفه. |
But, listen, right in the middle of that future is this toxic power couple named you and me. | Open Subtitles | نعم بطرق مختلفه. لكن, اسمعى, فى منتصف المستقبل يوجود ثنائى مطلق القوه هو انا و انتى. |
Yes, I have a new class on a Tuesday in the middle of the term. | Open Subtitles | أجل . درس جديد يوم الثلاثاء فى منتصف الترم |
Wilson came out of his coma in the middle of the night, and I spoke to him. | Open Subtitles | ويلسون أفاق من غيبوبته فى منتصف الليل وأنا قد تحدثت اليه |
He told me a woman stopped him in the middle of the road, | Open Subtitles | لقد أخبرنى أن امرأة أوقفته فى منتصف الطريق |
Did you, like, think I became Andy halfway through that? | Open Subtitles | هل تصورت بأننى اندى .. فى منتصف كلامك ؟ |
She was stood there, and I walked off into t'field, and she were lookin'round, and when I got about 70 yards from her, in middle of t'field, | Open Subtitles | كانت واقفة هناك.وأنا قد مشيت إلى الحقل,وكانت هي تنظر حولها, وعندما بعدت عنها بمسافة 70 ياردة, فى منتصف الحقل, |
A Stilinski at the center of this whole mess. What a shocker. | Open Subtitles | يوجد "ستلينسكى" فى منتصف كل هذه الفوضى يا لها من مفاجأة |
It's in the center of the circle in Kingfisher County, moving northeast. | Open Subtitles | انها فى منتصف دائرة فى اقليم كينج فيشر وتتجه الى الشمال |