"فى هذه الحياة" - Translation from Arabic to English

    • in this life
        
    • In this lifetime
        
    • in life is
        
    So that I may be reasonably happy in this life and supremely happy with you forever in the next. Open Subtitles حتي يكون لدي سببا يجعلني سعيدا فى هذه الحياة وسعيداً معك إلى الأبد في ما هو قادم
    And I've learned that in this life you can only trust number one. Open Subtitles وقد تعلّمت انه, فى هذه الحياة, يمكنك فقط ان تثقى فى رقم واحد
    He wants to hurt you even in this life.. Open Subtitles و حتى فى هذه الحياة فهو يرغب بأذيتك
    I'll become a Golden Retriever and you can become a Shih Tzu so we can have the conversations we never had in this life. Open Subtitles و يمكنك أن تصبح تشيه زو حتى يمكننا اجراء المحادثات التى لم نقم بها فى هذه الحياة
    Mrs Bishop won't go for that. Not In this lifetime. Open Subtitles السيدة " بيشوب " لن توافق على هذا ، ليس فى هذه الحياة
    Everything in life is interconnected, like a spider's web. Open Subtitles كل شئ فى هذه الحياة مترابط كـَ بيت عنكبـوت
    I just want to be happy in this life. Open Subtitles أريد فقط أن أكون سعيداً فى هذه الحياة.
    And I believe, in this life, we have no power to alter where or when we go, but we can say things to each other. Open Subtitles وأنا أؤمن أن فى هذه الحياة, ليست لدينا القدرة على تغيير مكان , أو زمان ما نذهب إليه. لكن علينا أن نقول أشياء للأخرين.
    But it's better to be late in this life than early in the next. Open Subtitles ولكن من الأفضل أن أكون متأخر فى هذه الحياة عن الذهاب مبكرا للحياة الأخرىَ
    There are many things given to us in this life, for the wrong reasons. Open Subtitles هناك العديد من الأأشياء تُعطى لنا فى هذه الحياة لأسباب خاطئة.
    But all I brought you is pain in this life. Open Subtitles لكن كل ما جلبته لكِ هى الآلام فى هذه الحياة
    Son, I've learned one thing in this life: To stay out of trouble, just say nothing. Open Subtitles بنى, لقد تعلمت أمراً واحداً فى هذه الحياة و هو لكى تبقى بعيداً عن المتاعب لا تقل شيئاً
    in this life and the next now and forevermore. Open Subtitles فى هذه الحياة و الحياة الآخرة الآن و إلى الأبد
    To build a tomb to house one man in his second life... ... thousands are finding misery in this life. Open Subtitles لبناء مقبرة تحوى رجلآ واحدآ فى الحياة الآخرى ... الالاف يواجهون البؤس فى هذه الحياة ...
    Rohit... Naina is yours in this life Open Subtitles روهيت فى هذه الحياة نينا كانت لك
    There's only one thing in this life that I regret, and that's letting everything that I earned, everything I ever cared about... get taken away from me. Open Subtitles هناك شئ واحد فى هذه الحياة الذى اندم عليه, وهو الذى سمح بكل شئ جنيته, كل شئ اهتتمت به...
    Not in this life, nor after. Open Subtitles ليس فى هذه الحياة او الحياة التى بعدها
    Look... tell me, Detective... what do you desire more than anything else in this life? Open Subtitles ... انظرى أخبرينى أيتها المُحققة ما الذى ترغبين به أكثر من أى شئ آخر فى هذه الحياة ؟
    Not in this life, baby. Open Subtitles ليست فى هذه الحياة يا صغيرتى
    In this lifetime. Open Subtitles فى هذه الحياة
    All you can do in life is try to solve the problem in front of you. Open Subtitles كل ما يمكنك عمله فى هذه الحياة هو أن تحل المشكلة التى تقف أمامك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more