| So that I may be reasonably happy in this life and supremely happy with you forever in the next. | Open Subtitles | حتي يكون لدي سببا يجعلني سعيدا فى هذه الحياة وسعيداً معك إلى الأبد في ما هو قادم |
| And I've learned that in this life you can only trust number one. | Open Subtitles | وقد تعلّمت انه, فى هذه الحياة, يمكنك فقط ان تثقى فى رقم واحد |
| He wants to hurt you even in this life.. | Open Subtitles | و حتى فى هذه الحياة فهو يرغب بأذيتك |
| I'll become a Golden Retriever and you can become a Shih Tzu so we can have the conversations we never had in this life. | Open Subtitles | و يمكنك أن تصبح تشيه زو حتى يمكننا اجراء المحادثات التى لم نقم بها فى هذه الحياة |
| Mrs Bishop won't go for that. Not In this lifetime. | Open Subtitles | السيدة " بيشوب " لن توافق على هذا ، ليس فى هذه الحياة |
| Everything in life is interconnected, like a spider's web. | Open Subtitles | كل شئ فى هذه الحياة مترابط كـَ بيت عنكبـوت |
| I just want to be happy in this life. | Open Subtitles | أريد فقط أن أكون سعيداً فى هذه الحياة. |
| And I believe, in this life, we have no power to alter where or when we go, but we can say things to each other. | Open Subtitles | وأنا أؤمن أن فى هذه الحياة, ليست لدينا القدرة على تغيير مكان , أو زمان ما نذهب إليه. لكن علينا أن نقول أشياء للأخرين. |
| But it's better to be late in this life than early in the next. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل أن أكون متأخر فى هذه الحياة عن الذهاب مبكرا للحياة الأخرىَ |
| There are many things given to us in this life, for the wrong reasons. | Open Subtitles | هناك العديد من الأأشياء تُعطى لنا فى هذه الحياة لأسباب خاطئة. |
| But all I brought you is pain in this life. | Open Subtitles | لكن كل ما جلبته لكِ هى الآلام فى هذه الحياة |
| Son, I've learned one thing in this life: To stay out of trouble, just say nothing. | Open Subtitles | بنى, لقد تعلمت أمراً واحداً فى هذه الحياة و هو لكى تبقى بعيداً عن المتاعب لا تقل شيئاً |
| in this life and the next now and forevermore. | Open Subtitles | فى هذه الحياة و الحياة الآخرة الآن و إلى الأبد |
| To build a tomb to house one man in his second life... ... thousands are finding misery in this life. | Open Subtitles | لبناء مقبرة تحوى رجلآ واحدآ فى الحياة الآخرى ... الالاف يواجهون البؤس فى هذه الحياة ... |
| Rohit... Naina is yours in this life | Open Subtitles | روهيت فى هذه الحياة نينا كانت لك |
| There's only one thing in this life that I regret, and that's letting everything that I earned, everything I ever cared about... get taken away from me. | Open Subtitles | هناك شئ واحد فى هذه الحياة الذى اندم عليه, وهو الذى سمح بكل شئ جنيته, كل شئ اهتتمت به... |
| Not in this life, nor after. | Open Subtitles | ليس فى هذه الحياة او الحياة التى بعدها |
| Look... tell me, Detective... what do you desire more than anything else in this life? | Open Subtitles | ... انظرى أخبرينى أيتها المُحققة ما الذى ترغبين به أكثر من أى شئ آخر فى هذه الحياة ؟ |
| Not in this life, baby. | Open Subtitles | ليست فى هذه الحياة يا صغيرتى |
| In this lifetime. | Open Subtitles | فى هذه الحياة |
| All you can do in life is try to solve the problem in front of you. | Open Subtitles | كل ما يمكنك عمله فى هذه الحياة هو أن تحل المشكلة التى تقف أمامك. |