"فى هذه القضية" - Translation from Arabic to English

    • in this case
        
    • on this case
        
    • on the case
        
    • at this case
        
    • lived with this case
        
    Police pistol plays a critical role in this case. Open Subtitles مسدس الشرطة يلعب دور رئيسى فى هذه القضية
    But in this case, I think I can make an exception. Open Subtitles ولكن فى هذه القضية أعتقد أننى أستطيع أن أقوم بإستثناء
    That tells us he has his own mode of transportation, and he is conscious of the FBI's involvement in this case. Open Subtitles هذا يخبرنا انه يمتلك و سيلة التنقل الخاصة به و هو مدرك لتدخل الاف بى اى فى هذه القضية
    I don't know if we took the red pill or the blue pill, but we're definitely going down the rabbit hole on this case. Open Subtitles لا أعرف إذا صدقنا الطرف الأول أو الثانى، فى الحالتين لا شئ منطقى فى هذه القضية
    He has worked on the case in over a year without progress. Open Subtitles لقد عمل فى هذه القضية لمدة عام و لم يحرز أى تقدم
    I don't know where that line gets crossed, but surely, the conduct in this case comes close. Open Subtitles لا أعلم أين يوجد هذا السطر, لكن بالتأكيد , السلوك فى هذه القضية يأتى قريباً.
    Well, the questionable act in this case are multiple stab wounds with a blunt knife. Open Subtitles حسناً ، التصرف الذى قد حدث فى هذه القضية هو عدة طعنات بإستخدام سكين حاد
    Look, I've been in this case three whole days, while you've been chasing Moira around. Open Subtitles انظر, لقد كنت اعمل فى هذه القضية لثلاث ايام كاملة وانت تطارد مويرا فى كل مكان,
    I've got a letter from Mike O'Donnell, he's the husband in this case! Open Subtitles انا لدى رسالة من مايكل أودونيل انه الزوج فى هذه القضية
    Prosecution knows Mr Goodman is my investigator in this case, and under the Work Product Rule he can't be compelled to testify. Open Subtitles الإدعاء يعرف أن "جود - مان" هو محققى الخاص فى هذه القضية ونظراً لقانون العمل ,لا يمكن إرغامه على الشهادة
    You don't want me in this case. You've got Grace. Open Subtitles انت لا تريدنى فى هذه القضية لديك جريس وهم جيوبهم مليئة
    Do you appreciate that the medical evidence in this case which has been called is that this woman was strangled? Open Subtitles هل تقدر أن الأدلة الطبية فى هذه القضية أثبتت أن المرأة تم خنقها؟
    OK... But in this case, one sibling has closer ties to a frozen fudgsicle than he does to his own brother. Open Subtitles حسنا ، ربما ، لكن فى هذه القضية هناك شقيق واحد أقرب لروابط التجمد
    Japp, I must admit that I made a mistake in this case. Open Subtitles جاب... يجب ان اعترف اننى قد اقترفت غلطة فى هذه القضية
    Beca use in this case some of the police officers are also involv ed . Open Subtitles لأن بعض المتورطين فى هذه القضية من رجال الشرطة
    Mr. Holmes's involvement in this case is necessary. Open Subtitles ان الأستعانة بالسيد هولمز ليس ضروريا فى هذه القضية
    I got a steaming heap of crap all on this case. Open Subtitles أنا لدى الكثير من المعوقات فى هذه القضية
    You'll be my go-to guy on this case. Open Subtitles أنت سوف تكون رفيقى فى هذه القضية.
    And you were the lead Detective on the case? Open Subtitles و انت كنت المحقق الرئيسى فى هذه القضية ؟
    They've got this whole team here throwing everything but the kitchen sink at this case. Open Subtitles ...فالفريق الموجود هنا سينظر إلى كل شيء فى هذه القضية
    You've lived with this case half your life. Open Subtitles لقد عملت فى هذه القضية لنصف عمرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more