"فى واقع الأمر" - Translation from Arabic to English

    • As a matter of fact
        
    As a matter of fact, I was feeling kinda lonely. Open Subtitles فى واقع الأمر فقد وجدت نفسى أشعر بالوحده
    As a matter of fact, We've just burned The memoirs of saint simon. Open Subtitles فى واقع الأمر , حرقنا للتو مذكرات سان سيمون
    As a matter of fact, Lieutenant, MMI is giving me a testimonial dinner tonight Open Subtitles فى واقع الأمر, ان المخابرات رتبت لى عشاءا تذكاريا الليلة
    Yes, As a matter of fact, I did. Open Subtitles هل قلت جريمة قتل ؟ نعم , فى واقع الأمر قلت ذلك
    You were wondering what it cost. As a matter of fact, I was. Open Subtitles كنت تتسائل عن تكلفته فى واقع الأمر ، أجل
    As a matter of fact, he's very grouchy. Open Subtitles لا,انه ليس كذلك. فى واقع الأمر,انه متذمر جدآ
    As a matter of fact, I'm on my way to Zurich now. Open Subtitles فى واقع الأمر أنا فى طريقى الى زيورخ الآن
    As a matter of fact, we admired each other. Open Subtitles فى واقع الأمر إحترمنا بعضنا البعض
    As a matter of fact, we were discussing the possibility of... making the three of you a permanent working group for inter-agency-related business. Open Subtitles فى واقع الأمر , لقد كنا نتشاور فى احتماليه أن... جعل ثلاثاتكم فريق عمل دائم
    As a matter of fact, I do. Open Subtitles شكرا لكِ فى واقع الأمر عندى مشروع
    Well, As a matter of fact, she ticked me off. Open Subtitles فى واقع الأمر فقد كانت تُعنفنى.
    Yes, it is, As a matter of fact. Open Subtitles نعم , لقد كان كذلك فى واقع الأمر
    As a matter of fact, here is your doorframe. Open Subtitles فى واقع الأمر هذا هو أطار الباب
    Well, As a matter of fact, I won't, because Wood drastically underestimates the impact of- Open Subtitles فى واقع الأمر لن أفعل لأن وود يقلل بشدة ... من تقدير تأثير الـ
    As a matter of fact, that's all the hell I am. Open Subtitles فى واقع الأمر ذلك كل ما انا عليه
    As a matter of fact, I caught a case that goes back to your day. Open Subtitles فى واقع الأمر, لدىّ قضية ترجع الى زمنك
    As a matter of fact, I'm very proud of my wife. Open Subtitles فى واقع الأمر أنا فخور جدا بزوجتي
    - Yes, As a matter of fact he did. Open Subtitles أجل , فى واقع الأمر كان هو
    As a matter of fact, I was just thinking, Open Subtitles فى واقع الأمر, أنا كنت أفكر
    As a matter of fact, I will. You misunderstand us, Angel. Open Subtitles فى واقع الأمر, سأفعل أنت تسىء فهمنا يا (إنجل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more