Organized by IFUNA in cooperation with the Tamil Nadu Federation of United Nations Associations and Bharatiya Vidya Bhawan. | UN | وقد نظمها الاتحاد الهندي لرابطات الأمم المتحدة بالتعاون مع اتحاد تاميل نادو لرابطات الأمم المتحدة وبهراتيا فيديا بهوان. |
The monks here at the Vajra Vidya monastery perform daily chanting rituals. | Open Subtitles | يؤدي الرهبان هُنا في دير فاجرا فيديا شعائر ترتيل يومية. |
And, Miss Vidya Balan's big blouse. | Open Subtitles | و ، بلوزة ملكة جمال فيديا بالان الكبيرة. |
Vidia, this is amazing! It"s a carriage that moves by itself! | Open Subtitles | فيديا ، هذا مدهش إنها عربة تتحرّك لوحدها |
Nice try, Vidia, but you"re not scaring me. | Open Subtitles | محاولة جيدة ، فيديا لكنّ يجب عليك ألا تكرري إخافتي |
Don't disparage yourself, Fedya - none of us will believe it anyway. | Open Subtitles | لاتستنقص من نفسك يا(فيديا) فعلى أي حال لن يصدق أحدنا ذلك. |
"Vidya went with him too, didn't she? | Open Subtitles | ً فيديا ً ذهبت معه لمرتين . أليس كذلك ؟ |
Vidya.. - Auro has Progeria? | Open Subtitles | ..فيديا هل أورو مصاب بالشيخوخة المبكرة؟ |
Should I make something Vidya. | Open Subtitles | هل تريدين مني أن أفعل شيئاً، فيديا ؟ |
Vidya, eat something? | Open Subtitles | فيديا ، هل تريدين أن تأكلي شيئاً ؟ |
C'mon Vidya you told me you had an abortion. | Open Subtitles | هيا فيديا .. لقد قلتي لي بأنك قد أجهضتي |
Two students from Vidya Vikas Vidyalaya were there, too. | Open Subtitles | وكان اثنان من الطلاب من فيديا فيكاس Vidyalaya هناك، أيضا. |
Madam, in Kolkata Vidya, Bidya .. same feelings | Open Subtitles | سيدني في "كالكوتا" لايوجد فرق بين "فيديا" او "بيديا" |
Vidya, Bidya are all the same, isn't it? | Open Subtitles | سواء "فيديا" ام "بيديا" كله سواء اليس كذلك ؟ |
By the way, your name Vidya is also a very common Bengali name. | Open Subtitles | بالمناسبة ان اسم "فيديا" ايضا اسم بنغالي شائع |
Come on, Vidia. You can do better than that. | Open Subtitles | هيا ، فيديا يمكنك فعل أفضل من ذلك |
It scares me to think what would have happened if you weren"t there, Vidia. | Open Subtitles | إنه يخفيني لمجرد التفكير ماذا لو لم تكوني هناك ، فيديا |
Look, Lizzy"s father trapped Vidia in a jar while she was saving me. | Open Subtitles | اإنظروا ، لقد حبس والد ليزي فيديا في قنينة بينما كانت تنقذني |
Never seen one glow that much before, even for Vidia. | Open Subtitles | لم يسبق له أن توهج واحد بكثير من قبل، حتى بالنسبة فيديا. |
Wait, Vidia. We can't just race out there. They'll see us. | Open Subtitles | انتظري يا (فيديا) لا يمكننا الخروج هكذا سيروننا! |
I'll try, Uncle Fedya. Boris spoke to me about it. | Open Subtitles | (سأحاول يا عم (فيديا بوريس) كلمني عن ذلك. |
You sure you're up to this, Fedya? | Open Subtitles | أمتأكدٌ أنّك جاهزٌ لهذا، يا(فيديا)؟ |