| But, Verity, for your husband, while I live and breathe, it will never happen. | Open Subtitles | لكن لزوجكِ يا فيرتي مادمت حي لن يحدث |
| Andrew is safe and Verity will soon join him in Lisbon. | Open Subtitles | (آندرو ) بخير ، و (فيرتي ) سوف تنضمإليهفي (لشبونة) |
| You've been using her to carry letters between Verity | Open Subtitles | لقد إستخدمتها لتنقل الرسائل بين (فيرتي) و (بلايمي) |
| Someone that knew Miss Verity and might have carried a message? | Open Subtitles | شخصٌ يعرف الآنسة (فيرتي) و ربما حمل لها رسالة ؟ |
| Verity, I lost my child. | Open Subtitles | فقدت ابنتي يا فيرتي |
| I asked Verity and she said it was right t'change fer Christmas Eve. | Open Subtitles | سالتُ (فيرتي) و أخبرتني أن التغيير صحيح لليلة الكريسماس |
| It was made clear long ago that Verity was not for me. | Open Subtitles | لقد كانوا واضحين منذ فترة طويلة أن (فيرتي) ليست لي |
| Urgent business. I need a new cloak and Verity must help me choose. | Open Subtitles | أعمال طارئة ، أحتاج معطفاً جديداً و (فيرتي) ستساعدني في إختياره |
| Miss Verity, I beg you, if you would only hear me out. | Open Subtitles | آنسة (فيرتي) أتوسل إليكِ فقط إسمعيني قليلاً |
| Verity, we must try again next week. Can you spare the time? | Open Subtitles | (فيرتي) يجب أن نحاول مرة أخرى في الأسبوع القادم ، هل تستطيعين تحديد موعد ؟ |
| Has Verity said anything about Andrew Blamey? | Open Subtitles | هل قالت (فيرتي) أي شيئ عن (أندرو بلامي) ؟ |
| Say nothing, Verity. If I'm forced to relive it, I'm like to explode. | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً (فيرتي) إذا أجبرتُ على الحديث سأنفجر |
| As you may know, Verity left us yesterday for Captain Blamey. | Open Subtitles | كما تعلم ، فيرتي تركتنا في الأمس من أجل كابتن (بلايمي) |
| "As you may know, Verity left us yesterday for Captain Blamey. | Open Subtitles | "كما يجب أنكَ تعلم ، (فيرتي) تركتنا "أمسمن أجلالكابتن(بلايمي) |
| Or Verity. For I think she's now the bolder of the two. | Open Subtitles | أو (فيرتي) أعتقد أنها الآن أكثر جرئه منهما |
| ~ You've been using her to carry letters between Verity and that skunk! | Open Subtitles | -كنت تستخدمها لتحمل الرسائل بين (فيرتي) و ذلك المعتوه |
| I wanted to see if he still had feelings for Verity or was as wicked as people did say. | Open Subtitles | أردتُ أن أرى إذا كان مازال لديه أي مشاعر إتجاه (فيرتي) أو أنه كان وغداً كما تقول الناس عنه |
| "As you may know, Verity left us yesterday for Captain Blamey." | Open Subtitles | كما تعلم (فيرتي) تركتنا بالأمس " " (من أجل الكابتن (بلايمي |
| If Verity were here, she'd prescribe honey and liquorice. | Open Subtitles | إذا كانت (فيرتي) هنا ، كانت ستحضر العسل مع العرقسوس |
| That man who used to meet Verity here? | Open Subtitles | ذلك الرجل إعتاد أن يقابل (فيرتي) هنا ؟ |