"فيزيولوجية" - Arabic English dictionary

    فِيزيُولُوجِيَّة

    noun

    "فيزيولوجية" - Translation from Arabic to English

    • physiological
        
    Contrary to the myths of HIV/AIDS, women who continue to be sexually active as they become older and undergo natural physiological changes, become more susceptible to contracting HIV/AIDS. UN وخلافا للمعلومات الخاطئة المتعلقة بهذا الفيروس، فإن النساء اللواتي يواصلن نشاطهن الجنسي على مر السنين ويتعرضن لتغيرات فيزيولوجية طبيعية يصبحن أكثر عرضة للإصابة لمرض الإيدز.
    Every person possesses an individual character, his own physiological features and different colour of skin. UN حيث يملك كل شخص طابعاً ينفرد به وسمات فيزيولوجية خاصة به ولون بشرة مختلفة.
    As a result, Cuba cannot conduct physiological and genetic studies of plants which tolerate abiotic stress, which would lead to new crop varieties with higher yields in stress situations. UN وتعذر على كوبا بسبب ذلك إجراء دراسات فيزيولوجية وجينية على نباتات تتحمّل الإجهاد اللاأحيائي، وتتيح الحصول على أنواع زراعية جديدة ذات إنتاجية أعلى في حالات الإجهاد.
    There's no other physiological signs of illness. Open Subtitles لا يوجد أية إشارات فيزيولوجية أخرى للمرض
    The bracelets create a physiological bond between the wearers. Open Subtitles -بالطبع تكوّن الأساور رابطة فيزيولوجية بين من يرتديها
    It must've been some sort of physiological failsafe they put in place when they made him a Prior, in the event he ever turned. Open Subtitles زرعوا فيه آلية تعطيل فيزيولوجية ..عندما جعلوا منه راهباً تحسباً لانقلابه ضدّهم
    According to Iran, the project would seek to establish, through chemical analyses and physiological tests, the link between the concentration of hydrocarbon pollutants in soil sediments and the concentration of such pollutants in fish tissues. UN ووفقاً لمطالبة إيران، فإن الغرض من المشروع هو تحديد العلاقة بين تركز الملوثات الهيدروكربونية في ترسبات التربة وتركز هذه الملوثات في أنسجة الأسماك، وذلك بإجراء تحاليل كيميائية واختبارات فيزيولوجية.
    The main elements of this policy stem from the recognition that pregnancy, labour, childbirth and breastfeeding are natural physiological processes with many dimensions. UN والعناصر الرئيسية لهذه السياسة ناجمة عن اﻹقرار بأن الحمل والمخاض والولادة واﻹرضاع هي عمليات فيزيولوجية طبيعية ذات أبعاد كثيرة.
    physiological reactions are uniform and consistent. Open Subtitles . ردود فعل فيزيولوجية منتظمة ومتسقة.
    I'm not prejudiced. It's physiological. Open Subtitles انا لست خائفا انها طبيعة فيزيولوجية
    It's a classic physiological flight response. Open Subtitles إنها مجرد رحلة فيزيولوجية كلاسيكية
    161. Many species of wild animals have distinct physiological and ecological advantages over traditional domesticated livestock species in arid and semi-arid areas. UN 161- تتمتع أنواع عديدة من الحيوانات البرية بمزايا فيزيولوجية وإيكولوجية محددة بالمقارنة مع أنواع المواشي المدجنة التقليدية في المناطق الجافة وشبه الجافة.
    Then, more obvious physiological symptoms would manifest themselves. Open Subtitles "ثم أعراض فيزيولوجية أكثر وضوحا ستظهر."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more