"فيما تفكر" - Translation from Arabic to English

    • What are you thinking
        
    • what you're thinking
        
    • What do you think
        
    • what you think
        
    • What's on your mind
        
    • What are you thinkin'
        
    • what she
        
    You're supposed to say, "What are you thinking, Wizard?" Open Subtitles يجب عليك القول, "فيما تفكر يا ويزارد ؟"
    So, Caveh, What are you thinking right now? Open Subtitles حسنا , كافيه , فيما تفكر الان ؟
    - What are you thinking, boy? Open Subtitles فيما تفكر يا فتي ؟
    I may not understand your language, but I know what you're thinking. Open Subtitles ربما لا أتمكن من فهم لغتك و لكنىى أعلم فيما تفكر
    It would be nice to know what you're thinking. Open Subtitles سيكون الأمر جميل لو تشركني فيما تفكر فيه
    What do you think? Open Subtitles فيما تفكر ؟ أنتظري يا أليس
    You know, I-I don't know what you think your position is at this point. Open Subtitles هل تعلم لا اعلم فيما تفكر منصبك عند هذه النقطة
    What are you thinking, big cat? Open Subtitles فيما تفكر ايها القط الكبير ؟
    What are you thinking, big cat? Open Subtitles فيما تفكر ايها القط الكبير ؟
    I mean, What are you thinking about, Jerry? Open Subtitles فيما تفكر يا جيري؟ الزواج؟
    Foon, What are you thinking? Open Subtitles فون , فيما تفكر ؟
    What are you thinking, Archie? Open Subtitles فيما تفكر يا ارشى؟
    What are you thinking, Paul? Open Subtitles فيما تفكر يا "بول"؟
    I don't know what you're thinking, but it's like watching a gay porn with just one dude in it. Open Subtitles لا أعرف فيما تفكر لكن الأمر يشبه مشاهدة أفلام إباحية للشاذين جنسياً مع شخص واحد فقط فيها
    Look, I know what you're thinking, but a bullet's not gonna cause an explosion. Open Subtitles فيما تفكر و لكن الرصاصة لن تسبب الإنفجار
    And every single person in this bar knows exactly what you're thinking. Open Subtitles وكل شخص عازب في هذه الحانة يعرف بالضبط فيما تفكر
    Just not wondering anymore what you're thinking, and if you're in this for the long haul. Open Subtitles لا أستطيع أتخيل بعد الأن فيما تفكر فيه وإن بقيت على ذلك على المدى الطويل
    I know what you're thinking. I've taken your asthma into account. Open Subtitles . أعرف فيما تفكر أخذت ضيقك التنفسي في الإعتبار
    I don't know what you're thinking, sir. Open Subtitles فليس لديّ طاقم كافٍ لتشغيلها، لست أعلم فيما تفكر يا سيّدي
    - Hey, Chaucer, What do you think? Open Subtitles - أهلا يا شوسر .. فيما تفكر ؟
    Look, I don't know what you think is happening here, but I got to tell you, this is not a family in crisis or whatever-- like, at all. Open Subtitles لا أعرف فيما تفكر لكن أستطيع القول نحن لسنا عائلة في أزمة أو أيا كان
    What's on your mind, baby? Open Subtitles فيما تفكر يا حبيبى؟
    What are you thinkin'? Huh? What are you thinkin'? Open Subtitles فيما تفكر ؟ فيما تفكر ؟
    Can't a guy ask a girl what she's thinkin'? Open Subtitles ألا يمكن لرجل أن يسأل فتاة فيما تفكر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more