Realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities | UN | إعمال الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة |
Realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities | UN | إعمال الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة |
Realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities | UN | تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة |
Specific human rights legislation had been adopted with regard to persons with disabilities and former political prisoners.. | UN | واعتمدت تشريعات محددة لحقوق الإنسان فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة والسجناء السياسيين في النظام السابق. |
Furthermore, the rate of unemployment among the disabled population is very high, especially for persons with severe disabilities. | UN | زيادة على ذلك، فإن معدل البطالة بين قطاع المعوَّقين مرتفع جداً، وخصوصاً فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة الشديدة. |
Realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities towards 2015 and beyond | UN | إعمال الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده |
Realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities towards 2015 and beyond | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده |
Realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities | UN | إعمال الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة |
Realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities towards 2015 and beyond | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده |
Realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities towards 2015 and beyond | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده |
Realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities towards 2015 and beyond | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده |
Report of the Secretary-General on realization of the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals for persons with disabilities | UN | تقرير الأمين العام عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وسائر الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة |
Realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities towards 2015 and beyond | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده |
Realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities towards 2015 and beyond | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده |
Realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities | UN | إعمال الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة |
Realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities towards 2015 and beyond | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده |
Realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities | UN | إعمال الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة |
Overall the inquiry concludes that the teaching has had a positive effect in relation to creating more openness with regard to persons with disabilities. | UN | وتخلص الدراسة بوجه عام إلى أن التدريس كان له أثر إيجابي من حيث تعزيز الانفتاح فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة. |
It encouraged Monaco to share best practices regarding persons with disabilities, particularly in the field of education. | UN | وشجعت موناكو على إطلاع باقي الدول على ممارساتها الفضلى فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة، ولا سيما في مجال التعليم. |
58. However, there is general acceptance in Australia of the value of supported decision-making frameworks in relation to persons with a decision-making disabilities. | UN | 58- ومع ذلك، هناك قبول عام في أستراليا بقيمة أطر اتخاذ قرارات مدعومة فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة في اتخاذ القرارات. |
It valued Brazilian policies to confront violence against women and measures for people with disabilities. | UN | وثمَّنت سياسات البرازيل الرامية إلى مكافحة العنف ضد المرأة والتدابير التي اتخذتها فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة. |
Please provide information on concrete measures adopted to eliminate and amend discriminatory practices, policies and legislation concerning persons with disabilities, at the national and local levels. | UN | 4- يُرجى تقديم معلومات عن التدابير الملموسة المعتمدة للقضاء على الممارسات والسياسات والتشريعات التمييزية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة على الصعيدين المحلي والوطني، وتعديلها. |
This was a programmatic document for China's work in regard to persons with disabilities. | UN | وشكّل هذا وثيقة برنامجية لأعمال الصين فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة. |
Overcoming systemic patterns of discrimination and inequality with regard to people with disabilities, displaced persons, women with children and other groups relies on the implementation and development of programmes and strategies over time. | UN | ومن أجل التغلب على الأنماط المنهجية للتمييز وعدم المساواة فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة والأشخاص المشردين والنساء اللائي لديهن أطفال والفئات الأخرى، ينبغي تنفيذ وتطوير البرامج والاستراتيجيات على مر الوقت. |
One of the challenges faced in the operationalisation and implementation of the Act is the amount of conflicting legislation in respect of persons with disabilities. | UN | وأحد التحديات التي تواجه في إعمال وتنفيذ القانون يتمثل في كمية التشريعات المتضاربة فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقات. |