"فيينا في" - Translation from Arabic to English

    • Vienna in
        
    • Vienna on
        
    • Vienna at
        
    • Vienna to
        
    • the Vienna
        
    • Vienna from
        
    • Vienna as
        
    • Vienna are
        
    • New York
        
    • of Vienna
        
    The significance of the Vienna Declaration may be brought into perspective by contrasting the world of 1948 with that of Vienna in 1993. UN ويمكن أن تظهر أهمية إعلان فيينا عندما تقارن بين العالم في سنة ١٩٤٨ والعالم عند انعقاد مؤتمر فيينا في عام ١٩٩٣.
    A brilliant diplomat, he played a fundamental role in establishing the United Nations Office at Vienna in 1974. UN وكان دبلوماسيا لامعا، أدى دورا أساسيا في إنشاء مكتب الأمم المتحدة في فيينا في عام 1974.
    Founding member and coordinator of the national coordinating committee set up to prepare for the World Conference on Human Rights, held in Vienna in 1993. UN :: عضو مؤسس ومنسقة للجنة التنسيق الوطني من أجل الإعداد للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان الذي انعقد في فيينا في عام 1993
    58. OHCHR participated in the meeting of the Coordinating Committee of the European Group, in Vienna, on 30 June 2009. UN 58- وشاركت المفوضية أيضا في اجتماع اللجنة التنسيقية للمجموعة الأوروبية الذي عقد في فيينا في 30 حزيران/يونيه 2009.
    Report of the Implementation Review Group on its intersessional meeting held in Vienna on 23 August 2010 UN تقرير فريق استعراض التنفيذ عن اجتماعه المعقود بين الدورتين في فيينا في 23 آب/أغسطس 2010
    The Joint Declaration of the Article XIV Conference, held in Vienna in 2007, was welcomed. UN وتم الترحيب بالإعلان المشترك الصادر عن المؤتمر المعقود بموجب المادة الرابعة عشرة في فيينا في عام 2007.
    The scientific institutions involved would present their results at a conference to be held in Vienna in June. UN وأضاف أن المؤسسات العلمية المعنية ستقدم نتائجها إلى مؤتمر سوف يعقد في فيينا في شهر حزيران/يونيه.
    Pursuant to that resolution, consultations on the draft agenda of the Conference would be organized by the Secretariat in Vienna in September. UN وقال ان الأمانة سوف تنظم، عملا بهذا القرار، مشاورات تعقد في فيينا في أيلول/سبتمبر حول مشروع جدول أعمال هذا المؤتمر.
    If, as the world agreed in Vienna in 1993, UN فإذا كان الأمر، كما اتفق عليه العالم في فيينا في 1993، هو:
    A second international consultation was held in Vienna in March 1999. UN وعقدت مشاورة دولية ثانية في فيينا في آذار/ مارس ١٩٩٩.
    Informal consultations among Parties and Governments were held in Montreal in July and in Vienna in September. UN وأجريت مشاورات غير رسمية بين اﻷطراف والحكومات في مونتريال في تموز/يوليه وفي فيينا في أيلول/سبتمبر.
    Along with a BWA Vice-President from El Salvador, he also attended the World Conference on Human Rights at Vienna in 1993. UN وحضر كذلك المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في فيينا في عام ١٩٩٣ وبصحبته نائب رئيس التحالف من السلفادور.
    Seventy-two years have passed since the World Population Conference took place in Vienna in 1927. UN وقد مرت اثنتان وسبعون سنة منذ أن انعقـــد مؤتمر السكان العالمي في فيينا في عام ١٩٢٧.
    At the World Conference on Human Rights in Vienna in 1993 the possible establishment of a permanent forum was discussed. UN وفي المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان المعقود في فيينا في عام 1993 تمت مناقشة إمكانية إنشاء محفل دائم.
    Guided by that spirit, the General Assembly adopted, in 1986, its Declaration on the Right to Development, a right which became recognized as universal at the World Conference on Human Rights held in Vienna in 1993. UN وإن الجمعية العامة، اهتداء بتلك الروح، اعتمدت في عام 1986، إعلانها للحق في التنمية، الحق الذي حظي باحترام شامل عالمي في المؤتمر العالمي المعني بحقوق الإنسان، الذي عقد في فيينا في عام 1993.
    A total of 25,000 participants and 6,000 journalists are expected in Vienna on this occasion. UN ومن المتوقع أن يزور فيينا في هذه المناسبة ما مجموعه 000 25 شخص من المشاركين و 000 6 من الصحفيين.
    Iraq responded to these discussions by producing a significantly improved document, which was received in Vienna on 13 March 1998. UN واستجاب العراق لهذه المناقشات بتقديم وثيقة محسﱠنة بقدر هام، جرى استلامها في فيينا في ٣١ آذار/ مارس ٨٩٩١.
    Convention on Psychotropic Substances, concluded at Vienna on 21 February 1971 UN اتفاقية المؤثرات العقلية، المبرمة في فيينا في ٢١ شباط/فبراير ١٩٧١
    Vienna Convention on Consular Relations, done at Vienna on 24 April 1963 UN اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية، المبرمة في فيينا في ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٦٣
    The first high-level meeting was held at Vienna on 24 July. UN وعقد أول اجتماع رفيع المستوى في فيينا في 24 تموز/يوليه.
    They also emphasized the importance of having all recently admitted participating States represented in Vienna at the earliest possible date. UN كما أكدوا أهمية تمثيل جميع الدول المشتركة المقبولة مؤخرا في فيينا في أقرب موعد ممكن.
    Further consultations would be held on the draft in Vienna to try to reach a consensus. UN وستجري مزيد من المشاورات بشأن المشروع في فيينا في محاولة للتوصل إلى توافق في الآراء.
    Articles 20 and 21 of the Vienna Convention were not applicable in the case of invalid or impermissible reservations. UN ولا تنطبق المادتان 20 و 21 من اتفاقية فيينا في حالة التحفظات غير الصحيحة أو غير الجائزة.
    The Foundation attended all the sessions of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Vienna, from 2008 to 2011. UN حضرت المؤسسة جميع دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية المعقودة في فيينا في الفترة من عام 2008 إلى عام 2011.
    C. Submission compliance for slotted documents as at the United Nations Office at Vienna as at 31 December 2011 UN جيم - مدى التقيد بمواعيد تقديم الوثائق الموقتنة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Regular budget resources for the Division for Management of the United Nations Office at Vienna are provided against section 29G of the proposed programme budget for 2014-2015. UN وقد رُصدت موارد الميزانية العادية لشُعبة الإدارة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا في الباب 29 زاي من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015.
    In order for the team to remain productive, the interpreters would have to be assigned for a good part of the time to New York, Geneva or Vienna, with the associated expenditures on travel and subsistence allowance. UN وكي يكون هذا الفريق منتجا، لا بد من إرسال المترجمين الشفويين في مهام إلى نيويورك أو جنيف أو فيينا في جزء كبير من الوقت، مع ما يرتبط بذلك من نفقات على السفر وبدلات اﻹقامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more