"في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب" - Translation from Arabic to English

    • in sub-Saharan Africa and South
        
    • in sub-Saharan Africa and Southern
        
    • in subSaharan Africa and South
        
    However, UNICEF estimates that the majority of children live in countries that are not on track to achieve the global goal, especially in sub-Saharan Africa and South Asia. UN بيد أن اليونيسيف تقدر أن أغلبية اﻷطفال تعيش في بلدان لا تسير في طريق تحقيق الهدف العالمي، وخاصة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    The highest numbers are in sub-Saharan Africa and South Asia, where the needs are greatest. UN ويعمل العدد الأكبر منهم في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا وهي المناطق التي تبلغ فيها الاحتياجات أقصاها.
    Regional challenges remain, particularly in sub-Saharan Africa and South Asia. UN ولا تزال التحديات الإقليمية قائمة، بخاصة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    Girls face even greater barriers in access to secondary education, especially in sub-Saharan Africa and Southern and Western Asia. UN وتواجه الفتيات عوائق أكبر تحول دون التحاقهن بالتعليم الثانوي، ولا سيما في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب وغرب آسيا.
    The United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) reports that while some countries reached gender parity in secondary attendance, poor girls and those in rural areas are neglected, especially in the poorest countries in subSaharan Africa and South Asia. UN وتشير تقارير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة إلى أنه في حين بلغت بعض البلدان مستوى التكافؤ بين الجنسين في المدارس الثانوية، فإن الفتيات الفقيرات في المناطق الريفية يعانين من الإهمال، ولا سيما في أفقر البلدان في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    An estimated 73 per cent of girls who are out of school live in sub-Saharan Africa and South and West Asia. UN ويعيش ما يقدر بنسبة 73 في المائة من الفتيات غير الملتحقات بالمدارس في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب وغرب آسيا.
    Aquaculture in sub-Saharan Africa and South Asia is increasing with large future potential. UN وتشهد تربية الأحياء المائية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا تزايداً ولها إمكانات مستقبلية كبيرة.
    In 46 countries, mostly in sub-Saharan Africa and South Asia, less than half the population has access to improved sanitation. UN وفي 46 بلدا، معظمها في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا، يقل عدد السكان الذين بإمكانهم الحصول على خدمات الصرف الصحي المحسنة عن النصف.
    To achieve universal availability and accessibility of quality maternity care requires strengthening the health system, particularly in sub-Saharan Africa and South Asia. UN ويتطلب تعميم إتاحة نوعية جيدة من رعاية الأمومة وسهولة الحصول عليها، تعزيزا للنظام الصحي، ولا سيما في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    High levels of maternal mortality persist in sub-Saharan Africa and South Asia, which together accounted for 85 per cent of the total number in 2010. UN إذ يستمر تسجيل مستويات عالية من الوفيات النفاسية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا، وهما منطقتان سجلتا معاً، في عام 2010، 85 في المائة من العدد الإجمالي لتلك الوفيات.
    The harmful practice is declining, but still persists at unacceptably high levels in countries in sub-Saharan Africa and South Asia. UN ورغم تضاؤل هذه الممارسة الضارة فإنها لا تزال شائعة بمعدلات غير مقبولة في بلدان في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    An estimated 287,000 maternal deaths occurred in 2010, most of them in the developing world, particularly in sub-Saharan Africa and South Asia. UN وقد وقع في عام 2010 ما يقدر بـ 000 287 حالة وفاة نفاسية، معظمها في العالم النامي، ولا سيما في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    However, progress has been uneven, and there were 1.2 billion people still living on less than $1.25 a day in 2010, most of them in sub-Saharan Africa and South Asia. UN بيد أن التقدم المحرز لم يكن متوازنا وكان هناك 1.2 بليون شخص لا يزالون يعيشون على أقل من 1.25 دولار يوميا في عام 2010، معظمهم في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    Developing countries continue to account for 99 per cent of total maternal deaths; 87 per cent of them occur in sub-Saharan Africa and South Asia. UN ولا تزال البلدان النامية مسؤولة عن 99 في المائة من مجموع الوفيات النفاسية التي يحدث 87 في المائة منها في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    Soil compaction alone has caused reductions in yields of between 40 to 90 per cent in western African countries, and nutrient depletion also reduces productivity in sub-Saharan Africa and South Asia. UN وقد أدى تماسك التربة وحده إلى انخفاض في الغلات تراوح ما بين 40 و 90 في المائة في بلدان غرب أفريقيا، كما أن استنفاد المغذيات يقلل من الإنتاجية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    Progress towards the goals has not been sufficient and fast enough to meet the target dates, especially in sub-Saharan Africa and South and West Asia. UN فالتقدم صوب تحقيق الأهداف لم يكن كافيا من حيث مقداره وسرعته للوفاء بالمواعيد المستهدفة وبخاصة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب وغرب آسيا.
    Elsewhere, especially in sub-Saharan Africa and South Asia, secondary education still remains out of reach for most young people, especially girls. UN أما في مناطق أخرى، وبخاصة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا، فلا يزال التعليم الثانوي بعيدا عن المنال بالنسبة إلى الشباب، وخاصة الفتيات.
    The prevalence of undernourishment in sub-Saharan Africa and Southern Asia remains high, at 24.8 per cent and 16.8 per cent, respectively. UN ولا يزال انتشار نقص التغذية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا مرتفعاً، حيث بلغ 24.8 في المائة و 16.8 في المائة، على التوالي.
    Improvement of health-care services needs to be accelerated to reduce the MMR especially in sub-Saharan Africa and Southern Asia, which show the highest MMR. UN ولا بد من تعجيل تحسين خدمات الرعاية الصحية لخفض وفيات الأمومة، وبخاصة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا، حيث تبلغ معدلات هذه الوفيات أقصاها.
    According to the MDG 2006 progress report, the maternal mortality ratio has shown no progress in sub-Saharan Africa and Southern Asia. UN ووفقا للتقرير المرحلي لعام 2006 عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، لم يحرز هذا المعدل أي تقدم في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    Supporting the productivity of smallholders in developing countries, notably in subSaharan Africa and South Asia, would help to facilitate the achievement of that objective (De Schutter, 2011). UN ومن شأن دعم إنتاجية أصحاب الحيازات الصغيرة في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا، أن يساعد في تيسير تحقيق ذلك الهدف (De Schutter, 2011).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more