Dallah sought to enforce the final award in England. | UN | وسعت دلَّه إلى إنفاذ القرار النهائي في إنكلترا. |
The Government provides funding to 12 centres in England. | UN | وتقدم الحكومة أموالاً لعدد 12 مركزاً في إنكلترا. |
Entry to special schools in England is subject to having a statement of SEN that names the school. | UN | ويتطلب الالتحاق بالمدارس الخاصة في إنكلترا الحصول على بيان بالاحتياجات التعليمية الخاصة يُذكر فيه أسماء المدارس. |
It was registered as a charity in England and Wales in 2010. | UN | وسُجّلت بصفتها هيئة خيرية في إنكلترا وفي ويلز في عام 2010. |
National Board of Catholic Women of England and Wales | UN | المجلس الوطني للمرأة الكاثوليكية في إنكلترا وويلز |
Present position: President of the Employment Tribunals for England and Wales | UN | المنصب الحالي: رئيس المحاكم المختصة بقضايا العمل في إنكلترا وويلز |
It's January 28th 2008 and I'm at Stansted Airport in England. | Open Subtitles | وهو 28 يناير 2008، وأنا في مطار ستانستيد في إنكلترا. |
He lived and worked in England in the 18th century. | Open Subtitles | عاش و عمل في إنكلترا في القرن الثامن عشر |
The award was declared enforceable in England and the claimant applied to have it declared enforceable in Germany. | UN | وأُعلن وجوب إنفاذ القرار في إنكلترا وتقدم المدّعي بطلب إعلان وجوب إنفاذه في ألمانيا. |
277. Health in Wales compares poorly with that in many other European countries, and is consistently worse than in England. | UN | 277- الصحة في ويلز أسوأ منها في العديد من البلدان الأوروبية الأخرى، وهي باستمرار أسوأ منها في إنكلترا. |
The OJC is an associated office in the Ministry of Justice, the government department responsible for support of the judiciary in England and Wales. | UN | ومكتب الشكاوى القضائية مكتب ملحق بوزارة العدل، وهي الإدارة الحكومية المسؤولة عن دعم القضاء في إنكلترا وويلز. |
Procedures for a further appeal to the House of Lords are similar to those in England and Wales. | UN | وتشبه الإجراءات اللازمة للاستئناف مرة أخرى أمام مجلس اللوردات تلك المتبعة في إنكلترا وويلز. |
The Civil Justice Council was also established to oversee and co-ordinate the modernisation of the Civil Justice System in England and Wales. | UN | كما أنشئ مجلس القضاء المدني للإشراف على تحديث نظام القضاء المدني في إنكلترا وويلز وتنسيقه. |
Ministerial responsibility for legal aid in England and Wales rests with the Lord Chancellor and with Scottish ministers in Scotland. | UN | وتُسند المسؤولية الوزارية عن المعونة القانونية في إنكلترا وويلز إلى وزير العدل وإلى الوزراء الاسكتلنديين في اسكتلندا. |
As in England and Wales, the scheme is divided under two heads; Civil Legal Assistance and Criminal Legal Assistance. | UN | وكما هو الحال في إنكلترا وويلز، ينقسم المخطط تحت عنوانين: المساعدة القانونية المدنية والمساعدة القانونية الجنائية. |
The FOIA applies to recorded information held by public authorities in England, Wales and Northern Ireland. | UN | وينطبق هذا القانون على المعلومات المسجلة التي بحوزة السلطات العامة في إنكلترا وآيرلندا الشمالية وويلز. |
That solution seemed to enjoy the greatest favour among NGOs in England and Wales. | UN | وهذا الحل يبدو أنه المفضل لدى المنظمات غير الحكومية في إنكلترا وويلز. |
In appropriate cases, children are also sent to residential schools in England. | UN | ويتم أيضا إرسال الأطفال إلى مدارس داخلية في إنكلترا في بعض الحالات التي تتطلب ذلك. |
12. Lawyers in the Isle of Man are known as advocates and combine the roles of solicitors and barristers in England. | UN | 12- يطلَق على المحامين في جزيرة مان اسم advocates، وهم يجمعون بين دوري محامي الإجراء ومحامي المرافعة في إنكلترا. |
A person who has practised as a barrister or solicitor in England for at least 10 years. | UN | `5` شخصاً مارس مهنة محامي المرافعة أو محامي الإجراء في إنكلترا لفترة لا تقل عن 10 سنوات. |
The National Board of Catholic Women of England and Wales (NBCW) is a forum for Catholic women to share their views and concerns. | UN | المجلس الوطني للمرأة الكاثوليكية في إنكلترا وويلز منتدى للكاثوليكيات يتشاطرن فيه آراءهن واهتماماتهن. |
2002 to date President of the Employment Tribunals for England and Wales | UN | 2002 حتى الآن رئيس المحاكم المختصة بقضايا العمل في إنكلترا وويلز |
For example, in England the Arts Council England's Disability Equality Scheme 2010/13 is centred around a vision for `Prominence'for disabled people which means raising their profile and presence. | UN | ففي إنكلترا، مثلاً، يركز مشروع مساواة ذوي الإعاقة بالآخرين 2010/2013 التابع لمجلس الفنون في إنكلترا على رؤية تستهدف `إبراز` أعمال الأشخاص ذوي الإعاقة مما يعني الكتابة عنهم وإظهار وجودهم. |
By 2008, there will be 2,500 of them across England. | UN | وبحلول 2008 سيصل هذا العدد إلى 500 2 مركز في إنكلترا. |