No list of speakers will be established. | UN | ولن توضع قائمة بالمتكلمين في اجتماعات الموائد المستديرة. |
No list of speakers will be established. | UN | ولن توضع قائمة بالمتكلمين في اجتماعات الموائد المستديرة. |
No list of speakers will be established. | UN | ولن توضع قائمة بالمتكلمين في اجتماعات الموائد المستديرة. |
They called upon bilateral and multilateral development partners to provide adequate resources to facilitate the implementation of various projects proposed by LDCs at round tables. | UN | وأهابوا بشركاء التنمية على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف تيسير تنفيذ المشروعات المختلفة التي اقترحتها أقل البلدان نمواً في اجتماعات الموائد المستديرة. |
(b) Consultations with agency field representatives concerning common contributions to round tables, consultative groups and national technical cooperation and assistance programmes (NaTCAPs); | UN | )ب( إجراء مشاورات مع الممثلين الميدانيين بشأن المساهمات المشتركة في اجتماعات الموائد المستديرة. واﻷفرقة الاستشارية وتقييمات وبرامج التعاون التقني الوطنية؛ |
(e) Languages and inscription as discussants in the roundtables | UN | (ه) اللغات والتسجيل بصفة مناقشة في اجتماعات الموائد المستديرة |
Its representatives also took part in the round tables organized to further dialogue between NGOs and governments. | UN | وشارك ممثلو الاتحاد في اجتماعات الموائد المستديرة المنظمة للمضي في الحوار بين المنظمات غير الحكومية والحكومات. |
No list of speakers will be established. | UN | ولن توضع قائمة بالمتكلمين في اجتماعات الموائد المستديرة. |
No list of speakers will be established. | UN | ولن توضع قائمة بالمتكلمين في اجتماعات الموائد المستديرة. |
No list of speakers will be established. | UN | ولن توضع قائمة بالمتكلمين في اجتماعات الموائد المستديرة. |
No list of speakers will be established. | UN | ولن توضع قائمة بالمتكلمين في اجتماعات الموائد المستديرة. |
No list of speakers will be established. | UN | ولن توضع قائمة بالمتكلمين في اجتماعات الموائد المستديرة. |
No list of speakers will be established. | UN | ولن توضع قائمة بالمتكلمين في اجتماعات الموائد المستديرة. |
No list of speakers will be established. | UN | ولن توضع قائمة بالمتكلمين في اجتماعات الموائد المستديرة. |
No list of speakers will be established. | UN | ولن توضع قائمة بالمتكلمين في اجتماعات الموائد المستديرة. |
No list of speakers will be established. | UN | ولن توضع قائمة بالمتكلمين في اجتماعات الموائد المستديرة. |
No list of speakers will be established. | UN | ولن توضع قائمة بالمتكلمين في اجتماعات الموائد المستديرة. |
No list of speakers will be established. | UN | ولن توضع قائمة بالمتكلمين في اجتماعات الموائد المستديرة. |
They called upon bilateral and multilateral development partners to provide adequate resources to facilitate the implementation of various projects proposed by LDCs at round tables. | UN | وأهابوا بشركاء التنمية على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف تيسير تنفيذ المشروعات المختلفة التي اقترحتها أقل البلدان نمواً في اجتماعات الموائد المستديرة. |
(b) Consultations with agency field representatives concerning common contributions to round tables, consultative groups and national technical cooperation and assistance programmes (NaTCAPs); | UN | )ب( إجراء مشاورات مع الممثلين الميدانيين بشأن المساهمات المشتركة في اجتماعات الموائد المستديرة. واﻷفرقة الاستشارية وتقييمات وبرامج التعاون التقني الوطنية؛ |
37. Applications to participate in the roundtables as a discussant shall be made in writing using the form provided in English and French only by the Ministerial Meeting Secretariat. | UN | 37- وتقدم الطلبات للمشاركة في اجتماعات الموائد المستديرة بصفة مناقش كتابة باستخدام الاستمارة التي توفرها أمانة الاجتماع الوزاري باللغتين الإنكليزية والفرنسية فقط. |
This version has reorganized the recommendations along action-oriented themes identified in the round tables and echoed in the aide-memoire. | UN | وهذه الصيغة عمدت إلى إعادة تنظيم التوصيات في ضوء المواضيع ذات المنحى العملي التي تم تحديدها في اجتماعات الموائد المستديرة ووجدت صدى لها في صلب المذكرة. |