Additional projects are under negotiation in Africa and Latin America. | UN | ويجري التفاوض حاليا بشأن مشاريع أخرى في افريقيا وأمريكا اللاتينية. |
It focusses on cooperative arrangements already in place in Africa and Latin America. | UN | ويلقي الضوء على الترتيبات التعاونية القائمة فعلا في افريقيا وأمريكا اللاتينية. |
53. The German Government provides assistance to a number of land-locked developing countries in Africa and Latin America. | UN | ٥٣ - تقدم الحكومة اﻷلمانية مساعدات الى عدد من البلدان النامية غير الساحلية في افريقيا وأمريكا اللاتينية. |
The huge social cost of those imbalances manifested itself in hunger, illiteracy, lack of hygiene, the abandonment of children, unemployment, a high mortality rate and the persistence of curable diseases, including fresh outbreaks of malaria and cholera in Africa and Latin America, respectively. | UN | وقال إن الثمن الاجتماعي الهائل لهذه الاختلالات يتضح من الفقر واﻷمية والافتقار الى النظافة الشخصية، وهجر اﻷطفال، والبطالة، والمعدلات المرتفعة للوفيات، واستحكام اﻷمراض القابلة للشفاء، مثل حمى المستنقعات والكوليرا التي ظهرت من جديد في افريقيا وأمريكا اللاتينية على التوالي. |
While Asian countries as a group enjoyed improvements in economic and social conditions since the late 1970s, the record of those in Africa and Latin America and the Caribbean deteriorated during the 1980s. | UN | وفي حين تمتعت البلدان اﻵسيوية كمجموعة بتحسن اﻷوضاع الاقتصادية والاجتماعية فيها منذ أواخر السبعينات، فإن سجل البلدان في افريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تدهور خلال الثمانينات. |
A similar increase can be seen in their spending in the developing countries, although most of the gains have been in Asia and the Pacific region, while in Africa and Latin America expenditures have been much lower. | UN | ويمكن رؤية زيادة مماثلة في نفقاتها في البلدان النامية، رغم أن غالبية الزيادات كانت في منطقة آسيا والمحط الهادئ، في حين أن النفقات في افريقيا وأمريكا اللاتينية كانت دون ذلك بكثير. |
Over 2,250 entrepreneurs have actively benefited so far from the programme on entrepreneurship development for small- and medium-scale enterprises in Africa and Latin America. | UN | استفاد الى حد اﻵن أكثر من ٢٥٠ ٢ من منظمي المشاريع من البرنامج المعني بتطوير تنظيم المشاريع لفائدة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم في افريقيا وأمريكا اللاتينية. |
Some of those systems mirror the western model, such as in Africa and Latin America, while others follow their own models. | UN | وقد وضعت بعض تلك النظم على غرار النموذج الغربي، كما هي الحال في افريقيا وأمريكا اللاتينية، في حين تتبع البلدان اﻷخرى النماذج الخاصة بها. |
The system of cooperation within the European Union also appears to provide a model for some of the subregional groupings in Africa and Latin America, albeit with some variations. | UN | ويبدو أيضا أن نظام التعاون داخل الاتحاد الأوروبي يوفّر نموذجا لبعض التجمعات دون الإقليمية في افريقيا وأمريكا اللاتينية، وإن كان ذلك ببعض الاختلافات. |
In most developing countries in Africa and Latin America more than 50 per cent of the population are engaged in informal micro-business activities and these are often among the poorest people in the population. | UN | وفي الجزء اﻷكبر من البلدان النامية في افريقيا وأمريكا اللاتينية، يعمل أكثر من ٥٠ في المائة من السكان في اﻷنشطة غير الرسمية للمشاريع الصغرى وهم أفقر الفئات بين السكان، في كثير من اﻷحيان. |
The United Nations Regional Centres in Africa and in Latin America, which were established in 1986 and 1987 respectively, have as their main purpose to supply States, on request, practical support for the initiatives they will undertake and for the efforts they will be making to promote peace, development, disarmament and arms limitation. | UN | إن مركزي اﻷمم المتحـدة الاقليميين في افريقيا وأمريكا اللاتينية، وهما المركــزان اللذان أنشئا في عامــــي ١٩٨٦ و ١٩٨٧ علـــى التوالـي، لهما غرض رئيسي يتمثل في تزويد الدول، عند الطلب، بدعم عملي للمبادرات التــي ستتخذها، وللجهود التي ستبذلها من أجل تعزيز السلام والتنمية ونزع السلاح والحد من اﻷسلحة. |
Neither gross domestic investment nor gross domestic saving was expected to increase dramatically in those countries; in fact, they might even decline, particularly in Africa and Latin America. | UN | وليس من المتوقع أن تسجل الاستثمارات المحلية اﻹجمالية أو المدخرات المحلية اﻹجمالية زيادة مثيرة في هذه البلدان؛ بل قد تنخفض في واقع اﻷمر وبخاصة في افريقيا وأمريكا اللاتينية. |
Required: Yellow fever immunization is required for travellers coming from infected areas, i.e. some countries in Africa and South America. | UN | التحصينات اللازمة: يلزم التحصين ضد الحمى الصفراء للمسافرين القادمين من المناطق التي توجد بها إصابة، مثل بعض البلدان في افريقيا وأمريكا اللاتينية. |
It would be relatively more feasible politically in countries where arable land to rural population ratios are still high, such as those in Africa and Latin America. | UN | إذ أن ذلك سيكون أكثر ملاءمة نسبيا من الناحية السياسية في البلدان التي لا تزال فيها نسبة اﻷراضي القابلة للزراعة الى سكان الريف مرتفعة، مثلما هي الحالة في البلدان الواقعة في افريقيا وأمريكا اللاتينية. |
56. The most important change in the agricultural sector occurred with the introduction of cash crops, which took place in Africa and Latin America. | UN | ٦٥ - وقد طرأ أهم تغير في القطاع الزراعي مع استزراع محاصيل نقدية وهو ما حدث في افريقيا وأمريكا اللاتينية. |
in Africa and Latin America, there had been favourable developments, since those two continents should soon become nuclear-weapon-free zones. | UN | أما في افريقيا وأمريكا اللاتينية، فإن التطورات مشجعة، إذ ينبغي أن تصبح هاتان القارتان قريبا منطقتين خاليتين من اﻷسلحة النووية. |
In addition, NGO financial institutions, especially in Africa and Latin America, often face restrictions on savings mobilization that reduce their ability to lend and cause them to depend more on outside resources. | UN | وباﻹضافـــــة إلى ذلك، كثيرا ما تواجه المؤسسات المالية غير الحكومية، ولا سيما في افريقيا وأمريكا اللاتينية، قيودا على تعبئة المدخرات تحد من قدرتها على اﻹقراض وتجعلها أكثر اعتمادا على المواد الخارجية. |
Several information centres, particularly in Africa and Latin America, organized journalists' tours to development projects carried out by United Nations agencies and programmes in their countries. | UN | وقامت عدة مراكز للاعلام، لا سيما في افريقيا وأمريكا اللاتينية، بتنظيم رحلات للصحفيين تطوف بالمشاريع الانمائية التي تضطلع بها وكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها في بلدانهم. |
in Africa and Latin America, however, the aggregate savings rates were lower in 1990 than a decade earlier. 3/ In Africa, aggregate savings fell from 26 per cent of GDP in 1980 to 19 per cent in 1990, while in Latin America savings fell from 23 per cent GDP to 21 per cent over the same period. | UN | غير أن المعدلات الكلية لﻹدخار في افريقيا وأمريكا اللاتينية كانت أقل في عام ٠٩٩١ منها قبل ذلك بعشر سنوات)٣(. |
The last was accomplished, especially in Africa and Latin America, more through reductions in real wages, as nominal wage increases did not keep pace with inflation, than through outright staff cuts. | UN | وقد تحقق اﻹجراء اﻷخير، ولا سيما في افريقيا وأمريكا اللاتينية، عن طريق إجراء تخفيضات في اﻷجور الحقيقية، نظرا ﻷن الزيادات في اﻷجور اﻹسمية لا تساير التضخم، أكثر مما تحققت عن طريق إجراء تخفيضات مباشرة في أعداد الموظفين. |