All I'm asking from you is to look the other way. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منك هو أن ننظر في الاتجاه الآخر. |
If I was my dad, I'd run the other way. | Open Subtitles | إذا كنت والدي، أنا سيرشح نفسه في الاتجاه الآخر. |
Ijust have some opium, I live the other way. | Open Subtitles | لدي بعض الأفيون فحسب، أعيش .في الاتجاه الآخر |
Turn his chair around so he's facing the other way. | Open Subtitles | بدوره كرسيه حول ذلك انه يواجه في الاتجاه الآخر. |
The bull fighter's taking the bull away in the other direction. | Open Subtitles | مصارع الثور يحاول أن يأخذ الثور بعيداً في الاتجاه الآخر |
Or Schneider, the Interpol agent who looked the other way. | Open Subtitles | أو شنايدر، وكيل الانتربول الذين بدا في الاتجاه الآخر. |
You know it could've gone the other way, don't you? | Open Subtitles | أتعلمين أنه كان ربما سيحصل في الاتجاه الآخر ؟ |
They have one beam going one way, and then they went to the other beam going the other way. | Open Subtitles | ـ لديهم شعاع واحد يسير في اتجاه واحد ثم انتقلوا إلى الشعاع الآخر المتجه في الاتجاه الآخر |
One could say, the authorities are looking the other way. | Open Subtitles | يمكن للمرء أن يقول، والسلطات تبحث في الاتجاه الآخر |
And then paid off an inspector to look the other way? | Open Subtitles | وبعد ذلك قامو برشوة المفتش للنظر في الاتجاه الآخر ؟ |
If he did, he would have ran the other way. | Open Subtitles | إذا عرف ، لكان قد ركض في الاتجاه الآخر. |
I-I thought that was gonna break the other way. | Open Subtitles | I-اعتقدت أن كان ستعمل كسر في الاتجاه الآخر. |
And the only reason they think it tilts the other way is because we poor, public servants are always looking for some fat, private-sectors payoff down the road. | Open Subtitles | والسبب الوحيد الذي يعتقدون أنه يميل في الاتجاه الآخر هو أننا فقراء، موظفي القطاع العام نتطلع دائما عن بعض الدهون |
Just like I looked the other way from all the terrible things you do because they're for the greater good, just like this list. | Open Subtitles | تماما مثل نظرت في الاتجاه الآخر من كل الأشياء الفظيعة تفعله ل انهم لتحقيق الصالح العام، تماما مثل هذه القائمة. |
you're gonna buy me my dinner if I look the other way at the station? | Open Subtitles | كنت ستعمل تشتري لي بلدي العشاء إذا نظرت في الاتجاه الآخر في المحطة؟ |
Fine, let's go the other way, by the shop. | Open Subtitles | ،حسنًا، لنذهب في الاتجاه الآخر .بجانب المتجر |
But this time, I can't look the other way. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة, أنا لا يمكنني أن انظر في الاتجاه الآخر |
I won't put that on myself if it goes the other way | Open Subtitles | أنا لن التي وضعت على نفسي إذا كان يذهب في الاتجاه الآخر |
This straightforward conclusion leads, in turn, to the more difficult question of complementarity in the other direction. | UN | وهذه النتيجة البيّنة تفضي بدورها إلى مسألة أكثر تعقيدا وهي التكامل في الاتجاه الآخر. |
Those guidelines included the Council's decision to biennialize the sessions of its subsidiary bodies, although the trend seems to be in the other direction. | UN | وتشمل هذه المبادئ التوجيهية قرار المجلس بجعل دورات هيئاته الفرعية تعقد مرة كل سنتين، وإن كان يبدو أن التيار ينساب في الاتجاه الآخر. |
He stepped over a line, and I can make him step in the other direction. | Open Subtitles | إذا تخطا حدودة ويمكنني أن اجعله يخطو خطوة في الاتجاه الآخر |
You know... this would be a lot more fun if you were the other way around. | Open Subtitles | ...أتعلمين سيكون هذا الأمر ممتعاً أكثر لو كنتي في الاتجاه الآخر |