Let me set the scene for you, just like them old radio dramas your granny used to listen to. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن تعيين المشهد بالنسبة لك، مثلهم الأعمال الدرامية الإذاعية القديمة الجدة جوالك في الاستماع إليها. |
You don't want to listen to me complain about my soon-to-be ex-husband. | Open Subtitles | لا ترغب في الاستماع الي شكوتي يخصوص الشخص الذي سيكون طليقي |
I thank you and the other members for your patience in listening to me. | UN | إنني أشكركم أنتم وسائر اﻷعضــاء على صبركـم في الاستماع إلي. |
In that context, the Government must ensure the right of indigenous peoples to be heard before their traditional lands are exploited. | UN | وفي هذا السياق، قالت إن الحكومة يجب أن تضمن حق الشعوب الأصلية في الاستماع إليها قبل استغلال أراضيها التقليدية. |
Well, stay tuned to hear about the skeletons he dug up. | Open Subtitles | حسناً ، استمر في الاستماع بحثاً عن الخفايا التي فضحها |
You're supposed to be good at listening. You can't remember what I said? | Open Subtitles | المفترض ان تكون جيدا في الاستماع انت نسيت ما قلت لك |
Moreover, as noted, the process of hearing from witnesses has a value in and of itself to them and to society. | UN | وفضلا عن ذلك، كما لوحظ أعلاه، فإن في الاستماع للشهود فائدة لهم أنفسهم وللمجتمع. |
She expressed her desire to listen to various views in order to form a more complete picture of the post-election situation. | UN | وأبدت رغبتها في الاستماع إلى مختلف وجهات النظر من أجل تشكيل صورة أكمل للحالة بعد إجراء الانتخابات. |
Both Iraq and its neighbours will need to engage each other and demonstrate their willingness to listen to each other's concerns. | UN | وكل من العراق وجيرانه في حاجة إلى مشاركة بعضهم البعض، وإظهار رغبتهم في الاستماع إلى شواغل بعضهم البعض. |
Partly because research activities often require time for their full impact to be felt, one way of assessing achievements is to listen to what UNCTAD's clients say about its work. | UN | ولأسباب منها أن الأنشطة البحثية لا يظهر تأثيرها بالكامل غالباً إلا بعد فترة طويلة، فإن أحد سبل تقييم الإنجازات يتمثل في الاستماع إلى ما يقوله عملاء الأونكتاد عن أنشطته. |
But then again, we are willing to listen to all delegations in this regard. | UN | ولكننا نرغب مرة أخرى في الاستماع إلى كل الوفود في هذا الصدد. |
It should be willing to listen attentively and to pay heed to the national Governments concerned. | UN | وينبغي لها أن تكون راغبة في الاستماع باهتمام، إلى آراء الحكومات الوطنية المعنية وأن تعنى بها. |
Without your collective efforts -- your diplomacy, patience and willingness to listen to all concerns -- we would not be here today. | UN | وبدون جهودكم الجماعية ودبلوماسيتكم وصبركم ورغبتكم في الاستماع إلى شواغل الآخرين، ما كان لنا أن نصل حيث وصلنا اليوم. |
In conclusion, I wish to thank the Committee for its patience in listening to me, and may God bless all men of good will. | UN | ختاما أود أن أشكر اللجنة على صبرها في الاستماع إليﱠ، وبارك الله عباده المخلصين جميعا. |
Particularly in the last couple of weeks, your tireless efforts and extreme patience in listening to all kinds of positions have made it possible to adopt a very important decision by consensus. | UN | ومكنت جهودكم الدؤوبة وصبركم البالغ في الاستماع لجميع أنواع المواقف، وخاصة في الأسبوعين الماضيين، من اتخاذ قرار هام للغاية بتوافق الآراء. |
It was also concerned that the right of the child to be heard in criminal proceedings may not always be observed. | UN | ويساور اللجنة قلق أيضاً من أن حق الطفل في الاستماع إليه في الدعاوى الجنائية قد لا يكون محترماً دائماً. |
(ii) The child's right to be heard in penal judicial | UN | `2` حق الطفل في الاستماع إليه في الإجراءات القضائية الجنائية 16 |
He would like to hear the delegation's views on the matter. | UN | وأضاف أنه يرغب في الاستماع إلى رأي الوفد بشأن هذا الموضوع. |
Parliament has the right, on the initiative of not less than one third of the total number of the deputies, to hear the reports of members of the Government. | UN | وللبرلمان الحق، بناء على مبادرة من ثلث مجموع عدد النواب على الأقل، في الاستماع إلى تقارير أعضاء الحكومة. |
People say I'm the best at listening. | Open Subtitles | الناس يقولون انِّ الافضل في الاستماع |
Under the law regulating people's committees, the district people's committee has the task of hearing cases and the views of the interested parties and, where no decision can be reached, of referring such cases to the judiciary. | UN | وأشار قانون اللجان الشعبية إلى دور اللجنة الشعبية للمحلة في الاستماع إلى الدعاوى والإفصاح عنها وإحالتها - إذا تعذر البت فيها - للقضاء. |
Dismissal of an employee of the National Register of Natural Persons without due process, alleging violation of the right to a hearing and job security. | UN | فصل موظف من السجل الوطني للأشخاص الطبيعيين دون اتباع الإجراءات الواجبة، والزعم بانتهاك الحق في الاستماع والأمن الوظيفي. |
The procedure in the hearing of the appeals has not been provided for. | UN | لم يرد نص باﻹجراءات في الاستماع الى الاستئناف. |
I spent my childhood listening to her talk about these things. | Open Subtitles | قضيت طفولتي في الاستماع إليها وهي تتحدث عن هذه الأشياء. |
3. In these circumstances, the Personal Representative of the High Commissioner gathered information from the Commission's thematic special rapporteurs who had had occasion to inquire into the situation of human rights in Cuba during the period under consideration and from non-governmental organizations which wished to express their views. | UN | 3- والحالة هاته، استقت الممثلة الشخصية للمفوض السامي معلومات من المقررين الخاصين للجنة المعنيين بقضايا معينة المطلعين على حالة حقوق الإنسان في كوبا أثناء الفترة قيد النظر ومن المنظمات غير الحكومية التي أعربت عن رغبة في الاستماع لها. |
The decision to take oral evidence must be left entirely to the parties. | UN | إذ أن قرار الشروع في الاستماع إلى شاهد من عدمه يجب تركه بالكامل لتقدير الطرفين. |