"في البحيرة" - Translation from Arabic to English

    • in the lake
        
    • at the lake
        
    • on the lake
        
    • in a lake
        
    • into the lake
        
    • into a lake
        
    • in the pond
        
    • into the lagoon
        
    • on a lake
        
    • of the lake
        
    The Christians in my cousin's village can't bleed themselves, the Jews left no leeches in the lake. Open Subtitles المسيحيين في قرية ابن عمي لايستطيعون أن يحجموا أنفسهم اليهود قضوا على العلق في البحيرة
    Right, I mean you were going to jump in the lake... Open Subtitles قابلتك هرعت في الإتجاه المعاكس صحيح، كنتِ ستقفزين في البحيرة
    I say if it keeps him from murdering someone we chloroform the little bastard and throw him in the lake. Open Subtitles رأيي أننا إذا أردنا منعه من قتل أحد الناس، فيُمكننا تخدير ذلك الوغد الصغير ثم نرميه في البحيرة.
    We should be at the lake in two hours, 34 minutes. Open Subtitles من المفترض ان نكون في البحيرة خلال ساعتين,و 34 دقيقة.
    It all started about a month ago at the lake. Open Subtitles لقد بدأ كل هذا منذ شهر تقريباً في البحيرة
    From these interviews, they learned that there is a considerable amount of commercial traffic on the lake. UN ويتضح من هذه المحادثات أن للحركة التجارية في البحيرة أهميتها.
    A prehistoric animal living in a lake is not without precedent. Open Subtitles أي حيوان قبل التأريخ يعيش في البحيرة ليس بدون سابقة.
    They conducted search and rescue operations in the lake with the support of and in close coordination with KFOR. UN وأجرى الغواصون عمليات بحث وإنقاذ في البحيرة بدعم من قوة كوسوفو وتنسيق وثيق معها.
    I mean, I found him standing in the lake. Like, just standing there, like a zombie. Open Subtitles لقد عثرت عليه واقفاً في البحيرة واقفاً هناك فحسب
    He said I had to write out a will saying you children would be left in his care, or he would drown me in the lake. Open Subtitles قال إنه يجب أن أكتب وصية أقول فيها إنه سيتولى رعايتكم، وإلا سيغرقني في البحيرة.
    I'm about to dump that thing in the lake. Open Subtitles أنا على وشك أن ألقي هذا الشيء في البحيرة
    Then she dumped the gun in the lake on the way home. Open Subtitles بعدها قامت بأغراق البندقيه في البحيرة في طريق عودتها للمنزل
    We'll put him way out in the lake so we'll be in the middle of the tournament by the time he thaws. Open Subtitles سنضعه بعيداً في البحيرة حتى نكون في منتصف الدورة عندما يذوب عنه الجليد.
    It was like I was frozen in the lake he had no idea how to swim out of it. Open Subtitles ثم وجدت والدي متجمد في البحيرة كأنه لم يعرف السباحة
    I saw it in your eyes last night at the lake. Open Subtitles لقد رأيت ذلك في عينيك ليلة البارحة ونحن في البحيرة
    She still doesn't know about our secret fishing boat up at the lake. Open Subtitles هي لا تعلم قاربنا السري لصيد الاسماك في البحيرة
    You know, I picked up a parasite at the lake. Open Subtitles أتعلمين؟ أنني إلتقطت جرثومة طفيلية في البحيرة.
    Why would anybody be on the lake so soon after a hurricane? Open Subtitles لم يبحر أحد في البحيرة بعد الإعصار بوقت قليل؟
    Maybe they can lead me to the guy that dropped me in a lake. Open Subtitles ربما سيقودونني الى الشخص الذي القى بي في البحيرة
    The rebels ordered the crew to dump the cargo of cement into the lake in order to accommodate the extra weight. UN وأمر المتمردون طاقم السفينة بإلقاء حمولة الاسمنت في البحيرة لاستيعاب الوزن الزائد.
    We had to get up at 6 in the morning and plunge into a lake. Open Subtitles كان علينا الإستيقاظ في السادسة صباحاً ونغطس في البحيرة
    We got a couple of lesbo swans in the pond. Open Subtitles لدينا زوجين من الشواذ كالبجعات في البحيرة
    We were touring in a steamer, but he wanted to take a canoe and explore deeper into the lagoon. Open Subtitles كنا نتجول علي باخرة ولكنه أراد أن يأخذ زورق ويتوغل أكثر في البحيرة
    Days that begin with rowing on a lake are better than days that do not. Open Subtitles الأيام التي تبدأ بالتجذيف في البحيرة هي أفضل من تلك التي لا تفعل
    Wish we'd dropped the device in the proper part of the lake. Open Subtitles أتمنى أننا أسقطنا الجهاز في المكان المناسب في البحيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more