"في التدريب" - Translation from Arabic to English

    • in training
        
    • in the training
        
    • of training
        
    • for training
        
    • to training
        
    • at practice
        
    • training in
        
    • with training
        
    • on training
        
    • training of
        
    • of the training
        
    • at rehearsal
        
    • for the training
        
    • training for
        
    • trained
        
    During the reporting period, 87 officers, including 15 women, participated in training on security and the non-lethal use of force. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شارك 87 ضابطا، منهم 15 امرأة، في التدريب على الأمن واستخدام القوة غير المميتة.
    That requires investment in training and in implementing appropriate farming techniques, together with efficient seed and fertilizer distribution. UN ويتطلب ذلك الاستثمار في التدريب وفي تنفيذ تقنيات مناسبة للزراعة، بالترافق مع التوزيع الكفؤ للبذور والأسمدة.
    :: Increased investment by United Nations organizations in training UN :: زيادة استثمار مؤسسات الأمم المتحدة في التدريب
    Police trainers from AMISOM, Somalia and Djibouti were involved in the training. UN وشارك في التدريب مدربو شرطة من بعثة الاتحاد الأفريقي والصومال وجيبوتي.
    To ensure consistency of training and messaging, a communications lead and a training lead work across the project teams. UN ومن أجل تحقيق الاتساق في التدريب والتواصل بالرسائل، تعمل قيادة للاتصالات وقيادة للتدريبات لدى جميع أفرقة المشاريع.
    Some agencies of the Government of Uzbekistan participated in training sponsored by the United States in 2007. UN وشاركت بعض الأجهزة التابعة لحكومة أوزبكستان في التدريب الذي رعته الولايات المتحدة في عام 2007.
    Participation in training and regional seminars has served to the exchange of experience and further staff qualification. UN وقد ساعد الاشتراك في التدريب وفي الحلقات الدراسية الإقليمية على تبادل الخبرات وتعزيز مؤهلات الموظفين.
    Invest in training, career management and human resource discipline. UN الاستثمار في التدريب والتنظيم الوظيفي وانضباط الموارد البشرية.
    Data for 2010 reveal an increase in training of 22 per cent compared with the previous year. UN وتكشف بيانات عام 2010 عن زيادة في التدريب بمقدار 22 في المائة مقارنة بالسنة السابقة.
    It will also surely enhance its activities in training and the dissemination of international law expertise among Asian and African States. UN ومما لا شك فيه أن اللجنة ستعزز أنشطتها في التدريب ونشر الخبرة القانونية الدولية فيما بين الدول اﻵسيوية واﻷفريقية.
    In 1999, 104 centre staff members participated in training, mainly in the use of modern information technology. UN ففي عام 1999، شارك موظفو 104 مراكز في التدريب على استخدام التكنولوجيا الحديثة للمعلومات أساسا.
    The Finnish Environment Institute had been involved both in training and in ongoing cooperation with law enforcement authorities. UN وشارك معهد البيئة الفنلندي في التدريب وفي التعاون القائم مع سلطات إنفاذ القانون على حد سواء.
    A total of 15 million quetzales was to be invested in training relating to maternal and child health care in 2006. UN ومن المقرر استثمار مبلغ إجمالي قدره 15 مليون كويتزال في التدريب المتصل بالرعاية الصحية للأمهات والأطفال في عام 2006.
    Every year, the Value Assessment Office takes part in training and technical assistance courses relating to customs values. UN وفي كل سنة، يشارك مكتب تقدير القيمة في التدريب وفي دورات مساعدة فنية تتعلق بقيم الجمارك.
    Just six more months of getting top marks in training, and I'm eligible for signal corps officer. Open Subtitles فقط ٦ أشهر أخرى للحصول على الدرجات العليا في التدريب وسأكون مؤهلاً لضابط هيئة الإشارة
    Also involved in the training were officials of the bar, representatives of non-governmental organizations and local journalists. UN واشترك كذلك في التدريب مسؤولو الادّعاء العام، وممثلو المنظمات غير الحكومية، وكذلك صحفيون محليون.
    Human rights was included in the training offered to members of the judiciary, law enforcement officers and officials of the penitentiary system. UN وقد أدرجت حقوق الإنسان في التدريب المقدم لأعضاء الجهاز القضائي وموظفي تنفيذ القوانين ومسئولي نظام السجون.
    Report on the progress of training in peacekeeping UN تقرير عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام
    No teachers were trained owing to delays in identifying the list of participants for training. UN لم يتم تدريب أي مدرِّسين بسبب التأخير في تحديد قائمة المشاركين في التدريب.
    It should be generic enough to retain the attention of non-specialists and substantial enough to be of interest to training specialists. UN وينبغي أن تكون عامة بقدر يكفي لجذب انتباه غير المتخصصين وأساسية بقدر يكفي لأن يهتم بها المتخصصون في التدريب.
    [sighs] He got a little roughed up at practice, and I had to have a talk with his coach. Open Subtitles تمت القسوة عليه قليلا في التدريب و توجب عليّ الحديث مع مدربه
    We look forward to advice on further progress on police and security sector training in the next report. UN ونتطلع إلى إبلاغنا بالمزيد من التقدم المتحقق في التدريب في قطاعي الشرطة والأمن في التقرير التالي.
    No requests from the field for rapid response to assist with training UN لم ترد من الميدان طلبات للاستجابة السريعة للمساعدة في التدريب المطلوب
    Many of the partners are already collaborating on training and information exchange. UN ويتعاون بالمثل الكثير من الشركاء في التدريب وتبادل المعلومات.
    A total of 13 members of the Civil Protection Brigade and 16 members of the training and Doctrine Unit participated in the training. UN وشارك في التدريب ما مجموعه 13 من أعضاء لواء الدفاع المدني و 16 من أعضاء وحدة التدريب وتلقين المبادئ.
    And I'm confirming you will be at rehearsal at 5:00. Open Subtitles ‫وأوكد أنك ستكونين في التدريب ‫عند الساعة الخامسة
    Train-the-trainer courses did not take place because the relevant authorities had not selected participants for the training. UN لم تعقد دورات لتدريب المدربين لأن السلطات المعنية لم تختر المشاركين في التدريب.
    Women have also made rapid gains in relation to men in advanced training for law and business. UN كما حقت المرأة مكاسب سريعة مقارنة بالرجل في التدريب المتقدم في مجالي القانون واﻷعمال التجارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more