"في الثانية التي" - Translation from Arabic to English

    • the second
        
    I knew you weren't going the second you told me. Open Subtitles علمت أنك لن تذهبي في الثانية التي أخبرتني بها
    Pegged you as a jerky guy the second we met. Open Subtitles عرفت أنك رجل أحمق في الثانية التي اتقينا فيها.
    Uploaded the second you step foot in the door. Open Subtitles ترفع في الثانية التي تخطو فيها عبر الباب
    'Cause he usually comes running the second Sweeney pops into town, and I don't think the flu would keep him away. Open Subtitles لأنه يأتي راكضا عادة في الثانية التي يأتي فيها سويني الى البلدة و لا أظن ان الانفلونزا ستبقيه بعيدا
    MY CALL WOULD'VE HAD YOUR ASS FIRED the second I FOUND OUT Open Subtitles قراري كان يجب أن يتم طرد مؤخرتك في الثانية التي علمت
    All right, let me know the second you hear anything. Open Subtitles حسناً ، دعيني أعلم في الثانية التي تسمعين فيها خبراً منهم
    Your brother stopped being useful the second he tried to kill you. Open Subtitles توقف أخيكِ عن كونه مُفيداً لنا في الثانية التي حاول قتلك بها
    Valentine wrote that he'd scream in pain the second it touched his skin, it... burned straight through to the bone. Open Subtitles في الثانية التي تلامس جلده ستحرقة مباشرة الى العظم
    Yeah, the hot quotient dropped by 12 the second you guys disappeared. -Oh, Chad, you're incorrigible. Open Subtitles أجل، انخفض حاصل الإثارة في الثانية التي اختفيتما فيها.
    the second it's done, I'm out of your city. Open Subtitles في الثانية التي ينتهي فيها الأمر سأخرج من مدينتكم
    And then, from the second you were born... there was never a day when she... thought you were anything but a blessing. Open Subtitles ومن ثم ، في الثانية التي وُلدتِ فيها لم يمر يوم إعتقدت أمك فيه أنك شيء سوى نعمة
    Welcome while useful, disposable the second you're not. Open Subtitles سيرحبون بكِ طالما كُنتِ مُفيدة وسيتخلصون منكِ في الثانية التي لا تكونين فيها كذلك
    the second he discovers we traced it, he'll take it away, take her away. Open Subtitles في الثانية التي سيكتشف فيها أننا تعقبنا الرابط سوف يُنهي البث ، ويأخذها بعيداً
    I'm gonna need to talk to her the second she's alert. Open Subtitles أريد التحدث إليها في الثانية التي تصبح فيها يقظة
    I dialed into the conference room Polycom the second she arrived from here. Open Subtitles أنا طلبته في قاعة مؤتمرات بوليكوم في الثانية التي وصلت فيها من هنا
    the second a kid isn't where they're supposed to be, an alert goes off, and the kid can be tracked down within 90 seconds. Open Subtitles في الثانية التي لا يتواجد الطفل حيثنما يجب سيتم تتبع الطفل في خلال 90 ثانية
    You started judging me the second I walked in here. Open Subtitles لقد بدأتي بالحكم علي في الثانية التي دخلت بها الى هنا
    the second I stepped off the balcony, Open Subtitles في الثانية التي رميت فيها نفسي من على الشرفة،
    the second I met Virginia, I thought I had her pegged. Open Subtitles في الثانية التي التقيت فيها بفيرجينيا، ظنـــنت أنّني سأجــــــعلها تتوسل إليّ.
    I'll know the second you have something concrete. Open Subtitles سأعلم في الثانية التي يكون لديك فيها شي محدد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more