"في الجزء الرابع" - Translation from Arabic to English

    • in section IV
        
    • in part IV
        
    • in part four
        
    • at the fourth part
        
    • in the fourth part
        
    • of Part IV
        
    • in Title IV
        
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. UN وترد في الجزء الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. UN وترد في الجزء الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    The outcome of these consultations is presented in section IV below. UN وتعرض محصلة هذه المشاورات في الجزء الرابع أدناه.
    It is also further elaborated in part IV. UN ويرد بحثها بمزيد من التفصيل أيضا في الجزء الرابع.
    A special provision applicable to trade unions of public officers is contained in part IV of the Trade Union Ordinance. UN ويرد في الجزء الرابع من قانون النقابات حكم خاص ينطبق على نقابات الموظفين العموميين.
    57. By its resolution 5/1, the Council established the complaint procedure as contained in part IV of the annex of that resolution. UN 57- قام المجلس، بموجب قراره 5/1، بإنشاء إجراء لتقديم الشكاوى على النحو الوارد في الجزء الرابع من مرفق ذلك القرار.
    Related comments are included in part four of the present document. UN وترد التعليقات المتصلة بها في الجزء الرابع من هذه الوثيقة.
    I will elaborate further on the critical need to prioritize the development of new strategies for mission support in section IV below. UN وسأتناول في الجزء الرابع أدناه بمزيد من التفصيل الحاجة الماسة إلى إعطاء الأولوية لوضع استراتيجيات جديدة لدعم البعثات.
    Points for discussion are set out in section IV of the present report. UN وترد نقاط للمناقشة في الجزء الرابع من هذا التقرير.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. UN ترد في الجزء الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. UN وترد الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في الجزء الرابع من هذا التقرير.
    Also in section IV, operative paragraph 17, the last sentence should read: UN ثانيا، في الجزء الرابع أيضا، الفقرة ١٧ من المنطوق، يجب أن يكون نص الجملة اﻷخيرة من الفقرة كاﻵتي:
    Detailed information on the related costs is provided in section IV.F. UN وتوجد معلومات مفصلة حول التكاليف في الجزء الرابع - واو.
    The question of mutual relationship between the two said principles will meet its preliminary considerations in part IV of the present report. UN وسترد الاعتبارات الأولية المتعلقة بمسألة العلاقة المتبادلة بين المبدأين المذكورين في الجزء الرابع من هذا التقرير.
    The Committee recommends that special attention is given to this question in the development of the standards suggested in part IV of this document. UN وتوصي اللجنة بإيلاء هذه المسألة اهتماماً خاصاً لدى وضع المعايير المقترحة في الجزء الرابع من هذه الوثيقة.
    Changes in national systems in accordance with the procedures contained in part IV of these guidelines UN `3` تغيرات النظم الوطنية وفقاً للإجراءات الواردة في الجزء الرابع من هذه المبادئ التوجيهية
    Changes in national systems in accordance with the procedures contained in part IV of these guidelines UN `3` تغيرات النظم الوطنية وفقا للإجراءات الواردة في الجزء الرابع من هذه المبادئ التوجيهية
    Changes in national systems in accordance with the procedures contained in part IV of these guidelines; UN ' 3` تغيرات النظم الوطنية وفقا للإجراءات الواردة في الجزء الرابع من هذه المبادئ التوجيهية؛
    A summary of the activities of the Monitoring Group can be found in part IV of the present report. UN ويرد في الجزء الرابع من هذا التقرير موجز عن الأنشطة التي اضطلع بها فريق الرصد.
    Detailed justifications for them are also given in part four. UN وترد في الجزء الرابع أيضاً المبررات التفصيلية لها.
    Documents before the Ad Hoc Working Group on the Durban Platform for Enhanced Action at the fourth part of its second session UN الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزَّز في الجزء الرابع من دورته الثانية
    in the fourth part, the report identifies some of the challenges of interpreting and implementing the law. UN أما في الجزء الرابع فيحدد التقرير بعض التحديات القائمة في مجال تفسير القانون وتطبيقه.
    That solution had allowed for the reference to ecosystems in that article to be deleted in return for keeping it in the whole of Part IV. It would appear that some of the delegations most strongly opposed to the use of the word " ecosystems " would be prepared to accept it in part IV on condition that it did not appear in either the preambular section or in article 5. UN ويبدو، في هذه المرحلة، أن بعض الوفود اﻷكثر اعتراضا على استخدام عبارة " النظم اﻹيكولوجية " مستعدة لقبولها في الجزء الرابع بشرط ألا ترد في الديباجة وفي المادة ٥.
    72. The first chapter of the report, devoted to measures to defeat the Cuban Revolution, recommends that the sanctions contained in Title IV of the Helms-Burton Act, which prohibit the granting of visas to enter the United States to foreign investors in Cuba, should be " aggressively pursued " . UN 72 - يوصي الفصل الأول من التقرير، المخصص لتدابير تقويض الثورة الكوبية، بضرورة " المواصلة دون هوادة وبجرأة " في تطبيق الجزاءات المنصوص عليها في الجزء الرابع من قانون هلمز - بيرتون القاضية بحظر منح تأشيرات دخول إلى الولايات المتحدة للمستثمرين الأجانب بكوبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more