The Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts of this Convention are equally authentic. | UN | تتساوى في الحجية نصوص هذه الاتفاقية بالإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية. |
The Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts of this Agreement are equally authentic. | UN | تتساوى في الحجية نصوص هذا الاتفاق بالإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية. |
Article 29 of the Convention provides that the English, French and Spanish texts are equally authentic. | UN | تنصّ المادة 29 من الاتفاقية على أنّ النصوص الإسبانية والإنجليزية والفرنسية لهذه الاتفاقية متساوية في الحجية. |
DONE at Vienna on . in duplicate in the English and German languages, both texts being equally authentic. | UN | حُرِّر في فيينا يوم . من نسختين معتمدتين باللغتين الإنكليزية والألمانية، مع تساوي النصين في الحجية. |
The English and French texts of the Staff Rules are equally authoritative. Transitional measures | UN | والنصان الإنكليزي والفرنسي للنظام الإداري متساويان في الحجية. |
The Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts of this Protocol are equally authentic. | UN | تتساوى النصوص اﻹسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية لهذا البروتوكول في الحجية. |
This Agreement is done in two original copies, in the Serbian and Croatian languages, both of which are equally authentic. | UN | حرر هذا الاتفاق من نسختين أصليتين، باللغتين الصربية والكرواتية، وهما متساويتان في الحجية. |
The Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts of this Agreement are equally authentic. | UN | تتساوى في الحجية نصوص هذا الاتفاق باﻹسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية. |
The Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts of this Agreement are equally authentic. | UN | تتساوى في الحجية نصوص هذا الاتفاق باﻹسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية. |
The Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts of this Agreement are equally authentic. | UN | تتساوى في الحجية نصوص هذا الاتفاق باﻹسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية. |
The Rules have been adopted in the official languages of the Court established by article 50, paragraph 1. All texts are equally authentic. | UN | اعتمدت القواعد باللغات الرسمية للمحكمة الواردة في الفقرة 1 من المادة 50، وتتساوى جميع النصوص في الحجية. |
The Rules have been adopted in the official languages of the Court established by article 50, paragraph 1. All texts are equally authentic. | UN | اعتمدت القواعد باللغات الرسمية للمحكمة الواردة في الفقرة 1 من المادة 50، وتتساوى جميع النصوص في الحجية. |
The rules have been adopted in the official languages of the Court established by article 50, paragraph 1. All texts are equally authentic. | UN | اعتُمدت القواعد باللغات الرسمية للمحكمة المبينة في الفقرة 1 من المادة 50، وتتساوى كل النصوص في الحجية. |
The Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts of the present Convention are equally authentic. | UN | تتساوى في الحجية النصوص الإسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية لهذه الاتفاقية. |
The Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts of the present Convention are equally authentic. | UN | تتساوى في الحجية النصوص الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية لهذه الاتفاقية. |
The Rules have been adopted in the official languages of the Court established by article 50, paragraph 1. All texts are equally authentic. | UN | اعتمدت القواعد باللغات الرسمية للمحكمة الواردة في الفقرة 1 من المادة 50، وتتساوى جميع النصوص في الحجية. |
The present Covenant has been done in the Arabic, English, and French languages, all of which are equally authentic. | UN | حرر هذا العهد باللغات العربية والإنجليزية والفرنسية، التي تتساوى جميعها في الحجية. قرارات المسائل التنظيمية |
The Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts of the present Convention are equally authentic. | UN | تتساوى في الحجية النصوص الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية لهذه الاتفاقية. |
DONE at Vienna on . in duplicate in the English and German languages, both texts being equally authentic. | UN | حُرِّر في فيينا يوم . من نسختين معتمدتين باللغتين الإنكليزية والألمانية، مع تساوي النصين في الحجية. |
" DONE at Vienna on . in duplicate in the English and German languages, both texts being equally authentic. | UN | " حُرِّر في فيينا يوم . من نسختين معتمدتين باللغتين الإنكليزية والألمانية، مع تساوي النصين في الحجية. |
The English and French texts of the Staff Rules are equally authoritative. | UN | والنصان الإنكليزي والفرنسي لهذا النظام الإداري متساويان في الحجية. |
The Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts of this Convention shall be equally authentic. | UN | تتساوى في الحجية النصوص الإسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية لهذه الاتفاقية. |