"في الحقيقة لا" - Translation from Arabic to English

    • actually don't
        
    • don't really
        
    • I really don't
        
    • not really
        
    • 't actually
        
    • Actually no
        
    • not actually
        
    • honestly don't
        
    Uh, yeah, we actually don't have a lot of time. Open Subtitles نعم, نحن في الحقيقة لا نملك الكثير من الوقت
    No, you actually don't need to wash raw denim. Open Subtitles لا انت في الحقيقة لا تحتاجين غسل البنطال
    We're not really asking where it's coming from, you know, so I don't really figure it should matter where it's going, right? Open Subtitles نحن في الحقيقة لا نسأل من أين يأتي انت تعلم، لذا في الواقع انا لا اهتم بشكل المسألة اين يذهب؟
    No, I don't really get a lot of time to watch TV. Open Subtitles كلاّ، في الحقيقة لا يتوفر لديّ الكثير من الوقت لمشاهدة التلفاز.
    I have some stuff that I need to do, and... I really don't want her to be alone. Open Subtitles لديّ بعض الأشياء التي أريد ان أقوم بها و في الحقيقة لا أريدها أن تبقي بمفردها
    I really don't see what's so great about being a regular person. Open Subtitles أنا في الحقيقة لا أرى ماهو الشيء الرائع كونك شخص عادي
    Well, I... You know, there's not really anything to talk about. Open Subtitles تعلميـن ، في الحقيقة لا يوجد هنـاك شيء للتحدث عنـه
    I can't actually remember when spinning on a tire was so thrilling. Open Subtitles في الحقيقة لا أستطيع أن أتذكّر متى كان التخدّر مثيرة للغاية.
    Actually, don't clear the table,'cause that looks good. Open Subtitles في الحقيقة لا تنظف الطاولة لإنها تبدو جيدة
    I actually don't understand Chinese, but I do understand good service. Open Subtitles في الحقيقة لا أفهم الصينية ولكنّي أفهم الخدمات الجيّدة
    We actually don't have a luggage tag for the dress. Open Subtitles نحن في الحقيقة لا نملك علامة أمتعة من أجل الفستان
    We actually don't know what happened to the cat. Open Subtitles نحن في الحقيقة لا إعرفْ ما حَدثَ إلى القطّةِ.
    I'm sorry, I don't really want to be here. Open Subtitles أسفــة, في الحقيقة لا اريد أن أكون هنــــا
    Ironic, given the fact that I don't really dance. Open Subtitles هذا ساخر, بما أنني في الحقيقة لا أرقص فعلاً
    Mean, I guess I don't really know, because this is the first abortion I've ever been to. Open Subtitles اقصد انا اعتقد انني في الحقيقة لا اعرف لإن هذه هي اول عملية اجهاض امر بها
    'cause I really don't wanna mess up on this list. Open Subtitles لأني في الحقيقة لا اريد أن أعبث في قائمتك
    But I really don't think playing with dead animals is going to make things all that better. Open Subtitles لكن في الحقيقة لا أعتقد أنّ اللعب مع الحيوانات النافقة ستجعل الأمور تُصبح بحال أفضل.
    I guess I loved you. Huh. Although I really don't know anything about love, if I'm gonna be honest. Open Subtitles أعتقد أني أحببتك. رغم أني في الحقيقة لا أعرف شيئاً عن الحب ، لأصدُقك القول.
    But you didn't actually care that you had hair. Open Subtitles ولكنك في الحقيقة لا تهتمين بأنه لديكِ شعر
    Actually, no. We're still bumping around in the 20th century. Open Subtitles في الحقيقة لا ، مازلنا قابعين في القرن الـ20
    And they're not actually breaking any law that we know of. Open Subtitles و هم في الحقيقة لا يقومون بكسر أي قانونٍ نعرفه.
    I honestly don't know, love. I don't know. Open Subtitles في الحقيقة لا أعلم ياحبيبتي، لا أعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more