Miss Edwina has no interest in what happens to you. | Open Subtitles | الآنسة إدوينا لَيْسَ لَها إهتمامُ في الذي يَحْدثُ إليك. |
in what has been described as the world's deadliest conflict since World War ll, millions of people have been killed. | Open Subtitles | في الذي وصف على إنه أخطر نزاع في العالم منذ الحرب العالمية الثانية، الملايين من الناس تعرضوا للقتل. |
We are in what was formerly A bedroom in this kindergarten | Open Subtitles | نحن في الذي كان سابقاً غرفة نوم في روضة الأطفال هذة |
At school, he had musical plays in which he played the main role. | Open Subtitles | في المدرسة، وقال انه المسرحيات الموسيقية في الذي لعب الدور الرئيسي. |
Do you have any idea at what temperature sand solidifies into glass? | Open Subtitles | عِنْدَكَ أيّ فكرة في الذي درجةِ حرارة يَقوّي الرملُ إلى الزجاجِ؟ |
An enterprise at which I failed miserably. | Open Subtitles | المشروع في الذي أنا فشلت فيه بصوره مخزيه. |
I don't understand your interest in what is commonly considered evidence of alien abduction as a disbeliever in that phenomena. | Open Subtitles | أنا لا أفهم مصلحتكم في الذي يعتبر عموما دليل الإختطاف الأجنبي كجاحد في تلك الظواهر. |
And you and your nefarious policy may now carry on in what is highway robbery in the truest sense of the expression. | Open Subtitles | وأنت وشنيعكَ السياسة قَدْ تُواصلُ الآن في الذي سرقةُ طريق سريعِ في الإحساسِ الأكثر حقيقيةً التعبيرِ. |
Do not interfere in what you know nothing about. | Open Subtitles | لا تتدخل في الذي لا تعرف عنة شيء |
And here come the Titans, entering the stadium in what's become their own unique style. | Open Subtitles | ويَجيءُ هنا يَدْخلُ الملعبَ في الذي يُصبحُ أسلوبهم الفريد الخاص. |
Tashi, I feel we are satisfied in what we get. | Open Subtitles | Tashi , l يَشْعرُ بأنّنا راضون في الذي نُصبحُ. |
You know, coming to grips with the fact that my real parents didn't want me played a part in what happened last summer. | Open Subtitles | انتي تعرفين انه يعالج الحقيقه بأن أبائي الحقيقيون لم يريدوني لعب جزءً في الذي حدث الصيف الماضي |
The cervical vertebrae was fractured in what appears to be manual trauma. | Open Subtitles | الفقرات العنقية كسرت في الذي يبدو الصدمة اليدوية. |
I don't care who did what to whom or in what disgusting manner. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ الذي عَمِلتُ الذي الذي اليه أَو في الذي يُقرفُ الإسلوبَ. |
I'm not going to play any game in which I'm not getting annihilated. | Open Subtitles | لَنْ أَلْعبَ أيّ لعبة في الذي لا أُصبحُ مُبَاد. |
You people are a disgrace to the industry in which you toil. | Open Subtitles | أنت الناس هي عار على هذه الصناعة في الذي يكدح. |
And my flesh creeps at what they try to do to me, to enter my body, to possess my soul. | Open Subtitles | ولحمي يزحف في الذي يحاولون أن يعملونة لي، لدخول جسدي، للاستحواذ علي روحي. |
at what COST TO THEM FOR YOUR OWN SELFISH BENEFIT ? | Open Subtitles | في الذي كلّف إليهم لمنفعتك الأنانية الخاصة؟ |
at which point, the woman said to Churchill, | Open Subtitles | في الذي يُشيرُ، الإمرأة قالتْ إلى تَشِرشِل، |
at which point, I think that he came to Vegas, | Open Subtitles | في الذي يُشيرُ، أعتقد بأنّه جاءَ إلى Vegas، |
Then you have the exhaust, which works with the rear diffuser to generate an area of low pressure into which the back of the car is sucked. | Open Subtitles | ثم لديك العادم, الذي يعمل مع الناشر الخلفي لإنشاء منطقة الضغط المنخفض في الذي الخلفي من السيارة وامتص. |
- I've been thinking about what you said, Harry, about Chuck difford, the guy who doubled his money in Vegas. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في الذي قلته هاري عن تشاك ديفورد الرجل الذي ضاعف امواله في فيغاس |
What was wrong with what I said the first time? | Open Subtitles | ما الخطأ في الذي قُلته المرة الأولى؟ |