"في الزحام" - Translation from Arabic to English

    • in traffic
        
    • in the crowd
        
    • into traffic
        
    It's the peak hours now. We're stuck in traffic. Open Subtitles إنها ساعة الزروة الآن، نحن عالقون في الزحام
    You're so close you can make eye contact with the people stuck in traffic. Open Subtitles انت تستطيعين رؤية الناس العالقين في الزحام
    Oh, hi. I'm stuck in traffic, I thought I'd check in. How's it going? Open Subtitles إنني عالقة في الزحام كيف تسير الأمور لديك؟
    I was following her, but then she got lost in the crowd. Open Subtitles كنت ألحق بها ولكن بعد ذلك ضاعت في الزحام
    We'll be OK in the crowd. He's not going to attack us in front of everyone. Open Subtitles سنكون بخير في الزحام ولن يستطيع مهاجمتنا أمام الجميع
    And I'm taking up half the street. Cars gotta go into traffic to get around me. Open Subtitles لقد أخذت نصف الطريق، يجب على السيارات ‫أن تسير في الزحام للدوران حول سيارتي...
    You guys get stuck in traffic or something? Open Subtitles هل علقتوا في الزحام أو شيء من هذا القبيل ؟
    Four's a good time for snowmachines to not get stuck in traffic. Open Subtitles الساعة الرابعة هو وقتاً مناسباً للمركبات الثلجية أن لا تتعثر في الزحام
    I don't know. We're stuck in traffic. I think there's an acc... (moaning) Open Subtitles لا أعرف، نحن عالقان في الزحام وأظن أن هناك حادثاً
    That guy is always stuck in traffic. He drives like a turtle. Open Subtitles ذلك الرجل دائما عالق في الزحام إنه يسير مثل السلحفاة
    Oh. Yeah, well, the coroner's van is stuck in traffic. Open Subtitles بدل أن تعطنا درس قواعد اللغة ؟ حسناً سيارة المحقق عالقة في الزحام
    And that we should only have yellow lights... because then we can be very cautious but not get stuck in traffic. Open Subtitles و اننا يجب أن يكون يكون لدينا فقط اشارة ضوئية صفراء فقط لأنه عندها سنصبح حريصين جداً بدون ان نعلق في الزحام
    HE'S PROBABLY JUST STUCK in traffic. Open Subtitles إنه على الأرجح مجرد عالق في الزحام المروري.
    That it's a lonely place even when you're stuck in traffic on the freeway? Open Subtitles وأنها مكان موحش حتى إذا كنت عالقاً في الزحام على الطريق السريع؟
    We're driving along, we get stuck in traffic... Open Subtitles لقد قدنا لمسافة طويلة ... لذا علقنا في الزحام
    Let me guess-- you're stuck in traffic. Open Subtitles دعني أخمن .. أنت عالق في الزحام
    I ran from the tower, disappeared in the crowd... and walked'til my feet gave out. Open Subtitles لقد ركضت من البرج اختفيت في الزحام ومشيت حتى خارت قدماي
    And he was never comfortable in the crowd. Open Subtitles وهو لايرتاح أبدًا للتواجد في الزحام
    Madame Upjohn recognises a face in the crowd. Open Subtitles السيدة ً آبجــون ً ميزت وجها في الزحام
    He was 1 yard behind me, down in the crowd. Open Subtitles كان خلفي بياردة، أسفل في الزحام
    You didn't look, you didn't check. You just pulled out right into traffic. Open Subtitles لم تنظر أو تتحقق قدت في الزحام وحسب
    He tried to avoid the camera and ran into traffic. Open Subtitles حاول أن يتجنب التصوير و ركض في الزحام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more