You're saying Mrs. Raines was aware of the fact that you were in bed with her husband this evening. | Open Subtitles | أنت تقول كانت السيدة رينز على بينة من حقيقة ان كنت في السرير مع زوجها هذا المساء. |
Josslyn Carver was in bed with your husband last night? | Open Subtitles | كان جوسلين كارفر في السرير مع زوجك ليلة أمس؟ |
But the reality now is that we're all in bed together, and I know you felt something. | Open Subtitles | ولكن الواقع الآن هو أن نحن جميعا في السرير معا، وأنا أعلم أنك شعرت بشيء. |
It'll do her no harm to spend a day in bed. | Open Subtitles | أنها متعبة فقط من الأفضل أن تقضي اليوم في السرير |
He was in bed with me when he went-- top that. | Open Subtitles | كـان في السرير معي حيـن توفـي لا شيء يفوق ذلك |
Did your boss ever say what the president was like in bed? | Open Subtitles | هل رئيستك قالت من قبل ما يحبه الرئيس في السرير ؟ |
Do you mind if I stay in bed and skip it? | Open Subtitles | هل تمانع إن بقيت في السرير وتغيبت عن الحضور ؟ |
I don't just mean in bed with their eyes shut. | Open Subtitles | أنا لا أقصد فقط في السرير مع عيونهم مغلقة. |
Since you're not in bed, dad must be out late again. | Open Subtitles | ،لأنكِ لستِ في السرير .فلابُد أن والدي سيتأخر بالخارج مجددًا |
Marilyn Monroe was found dead in bed under circumstances that were in tragic contrast to her glamorous career as a comic talent. | Open Subtitles | تم العثور على مارلين مونرو ميتة في السرير في ظل ظروف تتناقض بشكل مأساوي مع مهنته براقة كما موهبة كوميدية. |
Often though, that kind of girl's good in bed. | Open Subtitles | غالبًا، هذا النوع من الفتيات بارّعات في السرير |
No quacking after 11 p.m., and no boots in bed. | Open Subtitles | لا الوقوقة بعد 11 مساء، ولا الأحذية في السرير |
You know, I usually have to be so verbal in bed. | Open Subtitles | كما تعلمين، أنا في العادة أكون لطيفة جداً في السرير |
I knew you were in bed with my father, but I didn't know you were doing it with Satan herself. | Open Subtitles | كنت أعرف كنت في السرير مع والدي، و ولكن لم أكن أعرف كنت يفعل ذلك مع الشيطان نفسها. |
She as hot in bed as she looks in that picture? | Open Subtitles | قالت إنها الساخنة في السرير لأنها تبدو في تلك الصورة؟ |
Have you ever been in bed with a super-hot guy but find yourself thinking about an... older, balder... plumper gentleman? | Open Subtitles | هل سبق لك ان كنتِ في السرير مع رجل مثير جداِ لكن تجدي نقسكِ تفكري بخصوص السن، الصلع |
They couldn't believe it so... they come over, barge right in, see us both laying there in bed together. | Open Subtitles | ولم يستطيعوا تصديقها. لذا فقد ذهبوا خلفنا، وتسللوا إلى الداخل ليرونا معاً هناك متمددين في السرير معاً. |
Derek's wife just caught him in bed with another woman. | Open Subtitles | زوجة ديريك ضبطته للتو في السرير مع امرأة أخرى. |
Mum, is it OK if Anita puts me to bed tonight? | Open Subtitles | امي, الا بأس اذا قامت انيتا بوضعي في السرير اليوم |
Now, don't worry. They're right here in the bed. | Open Subtitles | والآن لا تقلقي إنّهما هنا بجانبنا في السرير |
Maybe it's a clever ruse to get me into bed. | Open Subtitles | ربما هو حيلة ذكية للحصول على لي في السرير. |
I'll get your food. You're supposed to be on bed rest. | Open Subtitles | أنا سأحضر طعامك أنت يجب أن تكوني في السرير ترتاحين |
Well, maybe if, you know, we ever got to be naked with the lights on, or in a bed, even. | Open Subtitles | حسناً ربما كما تعرفين لو كنا عراة و الأضواء تعمل أو في السرير |
Well, you also told me he was great in the sack. | Open Subtitles | حسناً، أخبرتني أيضاً أنه رائعٌ في السرير |
If anyone should be on the bed crying, it should be me. | Open Subtitles | إم كان يحق لأحد أن يرقد في السرير وينتحب فهو أنا |
If you're so fucking game, why don't you start with the baby in the crib? | Open Subtitles | أذا كنت تريدين التحدي لماذا لا تبدئي بالطفل الذي في السرير ؟ |
Not only that, but if they find out you snitched, you get a dead horse's chopped-off head in your bed. | Open Subtitles | ليس فقط ذلك ولكن إن إكتشفوا المافيا أنك أبلغت عنهم الشرطة ستجد رأس خيل مقطوع بجانبك في السرير |