"في السرير" - Translation from Arabic to English

    • in bed
        
    • to bed
        
    • in the bed
        
    • into bed
        
    • on bed
        
    • in a bed
        
    • in the sack
        
    • on the bed
        
    • in the crib
        
    • in your bed
        
    • bed rest
        
    You're saying Mrs. Raines was aware of the fact that you were in bed with her husband this evening. Open Subtitles أنت تقول كانت السيدة رينز على بينة من حقيقة ان كنت في السرير مع زوجها هذا المساء.
    Josslyn Carver was in bed with your husband last night? Open Subtitles كان جوسلين كارفر في السرير مع زوجك ليلة أمس؟
    But the reality now is that we're all in bed together, and I know you felt something. Open Subtitles ولكن الواقع الآن هو أن نحن جميعا في السرير معا، وأنا أعلم أنك شعرت بشيء.
    It'll do her no harm to spend a day in bed. Open Subtitles أنها متعبة فقط من الأفضل أن تقضي اليوم في السرير
    He was in bed with me when he went-- top that. Open Subtitles كـان في السرير معي حيـن توفـي لا شيء يفوق ذلك
    Did your boss ever say what the president was like in bed? Open Subtitles هل رئيستك قالت من قبل ما يحبه الرئيس في السرير ؟
    Do you mind if I stay in bed and skip it? Open Subtitles هل تمانع إن بقيت في السرير وتغيبت عن الحضور ؟
    I don't just mean in bed with their eyes shut. Open Subtitles أنا لا أقصد فقط في السرير مع عيونهم مغلقة.
    Since you're not in bed, dad must be out late again. Open Subtitles ،لأنكِ لستِ في السرير .فلابُد أن والدي سيتأخر بالخارج مجددًا
    Marilyn Monroe was found dead in bed under circumstances that were in tragic contrast to her glamorous career as a comic talent. Open Subtitles تم العثور على مارلين مونرو ميتة في السرير في ظل ظروف تتناقض بشكل مأساوي مع مهنته براقة كما موهبة كوميدية.
    Often though, that kind of girl's good in bed. Open Subtitles غالبًا، هذا النوع من الفتيات بارّعات في السرير
    No quacking after 11 p.m., and no boots in bed. Open Subtitles لا الوقوقة بعد 11 مساء، ولا الأحذية في السرير
    You know, I usually have to be so verbal in bed. Open Subtitles كما تعلمين، أنا في العادة أكون لطيفة جداً في السرير
    I knew you were in bed with my father, but I didn't know you were doing it with Satan herself. Open Subtitles كنت أعرف كنت في السرير مع والدي، و ولكن لم أكن أعرف كنت يفعل ذلك مع الشيطان نفسها.
    She as hot in bed as she looks in that picture? Open Subtitles قالت إنها الساخنة في السرير لأنها تبدو في تلك الصورة؟
    Have you ever been in bed with a super-hot guy but find yourself thinking about an... older, balder... plumper gentleman? Open Subtitles هل سبق لك ان كنتِ في السرير مع رجل مثير جداِ لكن تجدي نقسكِ تفكري بخصوص السن، الصلع
    They couldn't believe it so... they come over, barge right in, see us both laying there in bed together. Open Subtitles ولم يستطيعوا تصديقها. لذا فقد ذهبوا خلفنا، وتسللوا إلى الداخل ليرونا معاً هناك متمددين في السرير معاً.
    Derek's wife just caught him in bed with another woman. Open Subtitles زوجة ديريك ضبطته للتو في السرير مع امرأة أخرى.
    Mum, is it OK if Anita puts me to bed tonight? Open Subtitles امي, الا بأس اذا قامت انيتا بوضعي في السرير اليوم
    Now, don't worry. They're right here in the bed. Open Subtitles والآن لا تقلقي إنّهما هنا بجانبنا في السرير
    Maybe it's a clever ruse to get me into bed. Open Subtitles ربما هو حيلة ذكية للحصول على لي في السرير.
    I'll get your food. You're supposed to be on bed rest. Open Subtitles أنا سأحضر طعامك أنت يجب أن تكوني في السرير ترتاحين
    Well, maybe if, you know, we ever got to be naked with the lights on, or in a bed, even. Open Subtitles حسناً ربما كما تعرفين لو كنا عراة و الأضواء تعمل أو في السرير
    Well, you also told me he was great in the sack. Open Subtitles حسناً، أخبرتني أيضاً أنه رائعٌ في السرير
    If anyone should be on the bed crying, it should be me. Open Subtitles إم كان يحق لأحد أن يرقد في السرير وينتحب فهو أنا
    If you're so fucking game, why don't you start with the baby in the crib? Open Subtitles أذا كنت تريدين التحدي لماذا لا تبدئي بالطفل الذي في السرير ؟
    Not only that, but if they find out you snitched, you get a dead horse's chopped-off head in your bed. Open Subtitles ليس فقط ذلك ولكن إن إكتشفوا المافيا أنك أبلغت عنهم الشرطة ستجد رأس خيل مقطوع بجانبك في السرير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more