Don't do anything yet and keep probing in secret | Open Subtitles | لا تفعل أيّ شيء لحد الآن وإبقِ التقصّي في السرّ. |
The girl goes in secret to meet her one true love. | Open Subtitles | فتاة تخرج في السرّ لكي تقابل حبها الحقيقي. |
Then you will have our baby in secret. I will arrange for it to be taken away. | Open Subtitles | إذن سيبقى طفلنا الرضيع في السرّ أنا سأرتّب لأخذه بعيدا |
Yeah, the only catch is that we'd have to get married in secret. | Open Subtitles | أجل، فالفرصة الوحيدة هي بأن نتزوج في السرّ |
Over the course of many, many years, generation after generation, we have made technological developments here in secret. | Open Subtitles | العديد من السنوات مرت جيل بعد الجيل، جعلنا التقنيين يتطورا هنا في السرّ. |
Despite articles 1, 2 and 5 of the Convention, and general recommendation No. 19 of the Committee, that gap in domestic legislation enabled discrimination and violence against women to continue in secret. | UN | وبالرغم من المواد 1 و2 و5 من الاتفاقية والتوصية العامة رقم 19 الصادرة عن اللجنة، فإن تلك الفجوة في التشريع الداخلي تُمَكِّن التمييز والعنف الموجهين ضد المرأة من الاستمرار في السرّ. |
This work has been going on for generations in secret. | Open Subtitles | إنّه عمل مستمر منذ عقود في السرّ. |
in secret from the alien colonists. | Open Subtitles | في السرّ من المستعمرين الأجانب. |
I can bring him here in secret. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أجلبه هنا في السرّ. |
I can still hear their laughter the songs and stories they spun like gold, and the sacred rituals passed down from their mothers, for the gods we worshipped in secret. | Open Subtitles | مازلتُ بوسعي سماع مرحهم، أغانيهم قصصهم اللاتي يصيغوهن كالذهب، والطقوس المقدسة التي أنتقلت من أمهاتهن للآله التي نعبدها في السرّ. |
I will confess Jehovah with all heart... in secret and in assembly of the just. | Open Subtitles | "سأعترف لرب بكل صدق، "في السرّ وفي العلن، |
I've kept it here in secret. | Open Subtitles | أبقيته هنا في السرّ. |
For over a century, I have lived in secret, | Open Subtitles | عشتُ في السرّ لأكثر من قرنٍ. |
For over a century, I have lived in secret. | Open Subtitles | )." عشتُ في السرّ لأكثر من قرنٍ. |
And I met him in secret | Open Subtitles | "وقابلتهُ في السرّ." |
I've come in secret. | Open Subtitles | جئت في السرّ. |