"في الطّريق" - Translation from Arabic to English

    • on the way
        
    • en route
        
    • the way in
        
    Yeah, I, I sometimes stop there on the way home. Open Subtitles نعم، أنا، أَتوقّفُ أحياناً هناك في الطّريق إلى البيت.
    Must have dropped after drinking on the way. And lost my letter! Open Subtitles لا بدّ أنه قد غفا بعد الشرب في الطّريق وفقد رسالتي
    I'm surprised we weren't trampled on the way to the phone. Open Subtitles انا فو جئت نحن لم ندس في الطّريق إلى الهاتف.
    Unit 47, we're on the way... after we finish lunch. Open Subtitles وحدة 47 نحن في الطّريق بعد أن ننهي غدائنا
    They're popping by on the way to the airport. Open Subtitles هم يَتفرقعونَ مِن قِبل في الطّريق إلى المطارِ.
    We don't know what this thing hit on the way through, and right now, it could be the only thing restricting the bleeding. Open Subtitles نحن لا نعرف ما هو هذا الشيء الذي ضربه في الطّريق بواستطه. والآن، يمكن أن يكون الشيء الوحيد الذي يوقف النزيف.
    What happened on the Aurora, what happened on the way over here, it's in the past, alright? Open Subtitles الذي حَدثَ على أورورا، الذي حَدثَ في الطّريق هنا، هو في الماضي، حَسَناً؟
    We need help and to meet us on the way. Get the girl. Open Subtitles نحتاج إلى المساعدة وأن يقابلنا في الطّريق.
    He has hit 30 home runs in the States and got a third kid on the way Open Subtitles ضرب 30 إكمال دورة في الولايات المتحدة وأصبح طفل ثالث في الطّريق
    This is the dead zone, on the way to the City of Light. Open Subtitles ،هذه هي المنطقة الميتة في الطّريق إلى مدينة الضوء
    We stopped by a supermarket on the way here. Open Subtitles توقّفنا في سوق مركزي في الطّريق الى هنا
    they are on the way they can't make it in time Open Subtitles إنهم في الطّريق لا يستطيعون الوصول في الوقت المناسب
    The last time, I got lost on the way home. Open Subtitles لا, لا, لا ,في آخر مَرّة، تِهتُ في الطّريق إلى المنزل.
    Look, security's on the way. Open Subtitles اسمعي , الأمن في الطّريق أَحتاج منكِ فقط أن تثبتي
    Okay, look, I've got to go. Someone's on the way, all right. Open Subtitles حسناً , اسمعي , يَجِبُ أَنْ أَذْهب شخص ما في الطّريق , حَسَناً
    Eight is on the way, baby. Eight is on the way. Open Subtitles الثامنه في الطّريق،يا صغيرى الثامنه في الطّريق
    - You got good tunes, good food on the way. Open Subtitles - حَصلتَ على الألحانِ الجيدةِ، غذاء جيد في الطّريق.
    But in the car, on the way over, we kind of got into it, you know. Open Subtitles لكن بينما نحن في السيّارة سائرون في الطّريق.. اختلفنا قليلاً, أتعلم..
    There must be some missed calls. It was ringing on the way. Open Subtitles لابدّ أن يكون عليه بعض النداءات كان يرن في الطّريق
    I picked up a couple grams on the way over. Open Subtitles - نعم. إرتفعتُ a غرامات زوجِ في الطّريق إنتهت.
    Now, we hook up a SWAT en route. Open Subtitles هنالك فرقة تدخُّل سريع قادمةٌ في الطّريق.
    Hate to start this off with a complaint, but on the way in, there was no food service, Open Subtitles إكرهْ لبَدْء هذا مِنْ مَع a شكوى، لكن في الطّريق في، هناك كَانَ لا خدمةَ غذاءِ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more