"في العالم في" - Translation from Arabic to English

    • in the world in
        
    • the world's
        
    • of the world in
        
    • worldwide in
        
    • in the world at
        
    • in the world to
        
    • of global
        
    • in the world on
        
    • in the world are in
        
    • the world s
        
    • world at the
        
    • world's foremost
        
    It was a triumphal statement of how Britain saw its place in the world in the early 18th century. Open Subtitles لقد كان شهادة للنصر حول كيفية رؤية بريطانيا لمكانتها في العالم . في بداية القرن الثامن عشر
    The infant mortality rate had decreased significantly in Oman and had been ranked 138th in the world in 2008. UN وقالت إن معدل وفيات الرضع قد انخفض انخفاضا كبيرا في عمان التي أصبح ترتيبها 138 في العالم في عام 2008.
    The United Nations must regain its authority in order to contribute to regulating the course of events in the world in the twenty-first century. UN ويجب على الأمم المتحدة أن تستعيد سلطتها لكي تشارك في توجيه سير الأحداث في العالم في القرن الحادي والعشرين.
    An estimated 87 per cent of the world's adolescents live in countries affected by poverty, hunger, disease and violence. UN ويعيش ما يُـقدَّر بـ 87 في المائة من المراهقين في العالم في بلدان تعاني من الفقر والجوع والمرض والعنف.
    In addition, more than one quarter of the world's biodiversity hotspots are in such locations. UN بالإضافة إلى ذلك، يقع أكثر من ربع بؤر التنوع البيولوجي في العالم في هذه المناطق.
    Share of solid biomass in total residential energy consumption for major regions of the world in 2006 UN حصة الكتلة الأحيائية الصلبة من مجموع استهلاك الطاقة في المساكن بالنسبة للمناطق الإقليمية الرئيسية في العالم في عام 2006
    We should avoid any short-term solution to the energy problem that would have harmful consequences for food security worldwide in the long term. UN وينبغي لنا تفادي أي حل قصير الأجل لمشكلة الطاقة، تكون له آثار ضارة على الأمن الغذائي في العالم في الأجل الطويل.
    You're the best in the world at getting out of tight spots, and I was in a really tight spot. Open Subtitles أنت الأفضل في العالم في الخروج من المواقف الصعبة، وأنا كنت في موقف صعب بالفعل.
    We no longer have nuclear weapons on our territory, although until recently we ranked fourth in the world in this area. UN فلم تعد هناك أسلحة نووية في إقليمنا، رغم أننا كنا حتى وقت قريب نحتل المرتبة الرابعة في العالم في هذا المجال.
    Malaysia is also one of the leading countries in the world in implementing the rapid reduction of ozone-depleting substances. UN وماليزيا هي أيضا من بين البلدان الرائدة في العالم في تنفيذ الخفض السريع للموارد المستنزفة لﻷوزون.
    Is there any such army in the world in the history of war that took girls and young women as their sexual slaves? UN هل يوجد أي جيش في العالم في تاريخ الحروب أسر الفتيات والشابات كجواري؟ إنها اليابان وحدها.
    When addressing them, we should also be aware of the progress that has been achieved in the world in recent decades. UN وعند تناولها ينبغي لنا أيضا أن نكون واعين بالتقدم المحرز في العالم في العقود الأخيرة.
    Tobacco use was the second major cause of death in the world in 2000. UN وكان استخدام التبغ السبب الرئيسي الثاني للوفاة في العالم في عام 2000.
    It was the largest single source of illicit diamonds in the world in the mid-1990s. UN وكان هـو المصدر الوحيد الأكبر غير المشروع للماس في العالم في منتصف التسعينات.
    America is already the world's largest investor in Africa's economies, but enormous opportunities remain open to us both. UN إن أمريكا هي حاليا أكبر مستثمر في العالم في اقتصادات القارة، إلا أن هناك فرصا ضخمة ما زالت متاحة لكلتينا.
    I happen to know the world's foremost experts on the subject. Open Subtitles صادف أنّني أعرف أبرز الخبراء في العالم في هذا المجال.
    We're now stuck on, possibly, the world's most antiquated raft trying to cross a very fast-flowing river. Open Subtitles نحن الآن عالقون في أقدم القوارب في العالم في محاولة لعبور نهر سريع الجريان جدا
    And I have found God in corners of the world... in which you wouldn't stoop to take a piss. Open Subtitles و لقد وجدتُ الله، في مكان متطرف في العالم في مكان لم تكن للتوقف به حتى من أجل أن تتبول.
    We note the slight decrease in the number of refugees worldwide in 1997. UN ونلاحظ نقصا طفيفا في عدد اللاجئين في العالم في عام ١٩٩٧.
    My team is the best in the world at this. Open Subtitles ما هو الشئ الخطأ لتقومي به فريقي هم الأفضل في العالم في هذا المجال
    The family planning programme of Kenya then became one of the first in the world to experiment with the community-based distribution of contraceptives. UN هكذا أصبح برنامج تنظيم الأسرة في كينيا من الأوائل في العالم في مجال تجربة توزيع وسائل منع الحمل على الجماعات المحلية.
    By 2030: less than 50 per cent of global coral reefs expected to be in areas favourable for coral growth UN بحلـــول عـــام 2030: يتوقع أن ينمو أقل من 50 في المائة من الشعاب المرجانية في العالم في مناطق مواتية لنمو المرجان
    If the two of you could go anywhere in the world on a date Open Subtitles أن كنتم أنتم الأثنين يمكنكم الذهاب لأي مكان في العالم في موعد
    I care about in the world... Are in this room. Open Subtitles الذين أهتمُّ بهم في العالم في هذه الغرفةِ.
    But now it's just a simple matter of... defeating six of the deadliest villains in the world at the same time. Open Subtitles هزيمة ستة من أخطر القتلة الأشرار في العالم في نفس الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more