It was a triumphal statement of how Britain saw its place in the world in the early 18th century. | Open Subtitles | لقد كان شهادة للنصر حول كيفية رؤية بريطانيا لمكانتها في العالم . في بداية القرن الثامن عشر |
The infant mortality rate had decreased significantly in Oman and had been ranked 138th in the world in 2008. | UN | وقالت إن معدل وفيات الرضع قد انخفض انخفاضا كبيرا في عمان التي أصبح ترتيبها 138 في العالم في عام 2008. |
The United Nations must regain its authority in order to contribute to regulating the course of events in the world in the twenty-first century. | UN | ويجب على الأمم المتحدة أن تستعيد سلطتها لكي تشارك في توجيه سير الأحداث في العالم في القرن الحادي والعشرين. |
An estimated 87 per cent of the world's adolescents live in countries affected by poverty, hunger, disease and violence. | UN | ويعيش ما يُـقدَّر بـ 87 في المائة من المراهقين في العالم في بلدان تعاني من الفقر والجوع والمرض والعنف. |
In addition, more than one quarter of the world's biodiversity hotspots are in such locations. | UN | بالإضافة إلى ذلك، يقع أكثر من ربع بؤر التنوع البيولوجي في العالم في هذه المناطق. |
Share of solid biomass in total residential energy consumption for major regions of the world in 2006 | UN | حصة الكتلة الأحيائية الصلبة من مجموع استهلاك الطاقة في المساكن بالنسبة للمناطق الإقليمية الرئيسية في العالم في عام 2006 |
We should avoid any short-term solution to the energy problem that would have harmful consequences for food security worldwide in the long term. | UN | وينبغي لنا تفادي أي حل قصير الأجل لمشكلة الطاقة، تكون له آثار ضارة على الأمن الغذائي في العالم في الأجل الطويل. |
You're the best in the world at getting out of tight spots, and I was in a really tight spot. | Open Subtitles | أنت الأفضل في العالم في الخروج من المواقف الصعبة، وأنا كنت في موقف صعب بالفعل. |
We no longer have nuclear weapons on our territory, although until recently we ranked fourth in the world in this area. | UN | فلم تعد هناك أسلحة نووية في إقليمنا، رغم أننا كنا حتى وقت قريب نحتل المرتبة الرابعة في العالم في هذا المجال. |
Malaysia is also one of the leading countries in the world in implementing the rapid reduction of ozone-depleting substances. | UN | وماليزيا هي أيضا من بين البلدان الرائدة في العالم في تنفيذ الخفض السريع للموارد المستنزفة لﻷوزون. |
Is there any such army in the world in the history of war that took girls and young women as their sexual slaves? | UN | هل يوجد أي جيش في العالم في تاريخ الحروب أسر الفتيات والشابات كجواري؟ إنها اليابان وحدها. |
When addressing them, we should also be aware of the progress that has been achieved in the world in recent decades. | UN | وعند تناولها ينبغي لنا أيضا أن نكون واعين بالتقدم المحرز في العالم في العقود الأخيرة. |
Tobacco use was the second major cause of death in the world in 2000. | UN | وكان استخدام التبغ السبب الرئيسي الثاني للوفاة في العالم في عام 2000. |
It was the largest single source of illicit diamonds in the world in the mid-1990s. | UN | وكان هـو المصدر الوحيد الأكبر غير المشروع للماس في العالم في منتصف التسعينات. |
America is already the world's largest investor in Africa's economies, but enormous opportunities remain open to us both. | UN | إن أمريكا هي حاليا أكبر مستثمر في العالم في اقتصادات القارة، إلا أن هناك فرصا ضخمة ما زالت متاحة لكلتينا. |
I happen to know the world's foremost experts on the subject. | Open Subtitles | صادف أنّني أعرف أبرز الخبراء في العالم في هذا المجال. |
We're now stuck on, possibly, the world's most antiquated raft trying to cross a very fast-flowing river. | Open Subtitles | نحن الآن عالقون في أقدم القوارب في العالم في محاولة لعبور نهر سريع الجريان جدا |
And I have found God in corners of the world... in which you wouldn't stoop to take a piss. | Open Subtitles | و لقد وجدتُ الله، في مكان متطرف في العالم في مكان لم تكن للتوقف به حتى من أجل أن تتبول. |
We note the slight decrease in the number of refugees worldwide in 1997. | UN | ونلاحظ نقصا طفيفا في عدد اللاجئين في العالم في عام ١٩٩٧. |
My team is the best in the world at this. | Open Subtitles | ما هو الشئ الخطأ لتقومي به فريقي هم الأفضل في العالم في هذا المجال |
The family planning programme of Kenya then became one of the first in the world to experiment with the community-based distribution of contraceptives. | UN | هكذا أصبح برنامج تنظيم الأسرة في كينيا من الأوائل في العالم في مجال تجربة توزيع وسائل منع الحمل على الجماعات المحلية. |
By 2030: less than 50 per cent of global coral reefs expected to be in areas favourable for coral growth | UN | بحلـــول عـــام 2030: يتوقع أن ينمو أقل من 50 في المائة من الشعاب المرجانية في العالم في مناطق مواتية لنمو المرجان |
If the two of you could go anywhere in the world on a date | Open Subtitles | أن كنتم أنتم الأثنين يمكنكم الذهاب لأي مكان في العالم في موعد |
I care about in the world... Are in this room. | Open Subtitles | الذين أهتمُّ بهم في العالم في هذه الغرفةِ. |
But now it's just a simple matter of... defeating six of the deadliest villains in the world at the same time. | Open Subtitles | هزيمة ستة من أخطر القتلة الأشرار في العالم في نفس الوقت |