"في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية" - Translation from Arabic to English

    • to the International Covenant on Civil
        
    • in the International Covenant on Civil
        
    • of the International Covenant on Civil
        
    • by the International Covenant on Civil
        
    It is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights, including its two Optional Protocols. UN وهي طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية بما في ذلك البروتوكولين الاختياريين الملحقين به.
    (xvi) Meeting of States Parties to the International Covenant on Civil and Political Rights: UN ' 16` اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية:
    Meeting of the States Parties to the International Covenant on Civil and Political Rights UN اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Our right to freely choose our religion or belief is clearly stated in the International Covenant on Civil and Political Rights. UN إن حقنا في الاختيار الحر لديننا أو عقيدتنا هو حق معلن بوضوح في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Specific issues relating to particular human rights set forth in the International Covenant on Civil and Political Rights. UN مسائل محددة تتعلق بحقوق معينة من حقوق اﻹنسان المنصوص عليها في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    States parties to the International Covenant on Civil and Political Rights and UN ألف - الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    A. States parties to the International Covenant on Civil and Political Rights UN ألف - الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    (ix) Meeting of States parties to the International Covenant on Civil and Political Rights: UN ' 9` اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية:
    The State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN الدولة طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    The State is not a Party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Member of the United Nations Human Rights Committee, elected on the nomination of the Government of Ireland by the States parties to the International Covenant on Civil and Political Rights UN :: عضو بلجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان، وقد انتُخب بناء على ترشيح من حكومة آيرلندا من جانب الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Meeting of the States Parties to the International Covenant on Civil and Political Rights UN اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Meeting of the States Parties to the International Covenant on Civil and Political Rights Twenty-seventh Meeting UN اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Myanmar is not yet a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ولم تصبح ميانمار بعد طرفا في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    a party to the International Covenant on Civil and Political Rights UN في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسيـة
    Estonia is party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN 3- إن إستونيا طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    This chapter provides for most of the rights set forth in the International Covenant on Civil and Political Rights, to which the Sudan is a party. UN ويتضمن هذا الفصل معظم الحقوق الواردة في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، الذي دخل السودان طرفاً فيه.
    Acts of terror that take life violate the right to life set forth in the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وأعمال الإرهاب التي تودي بالحياة تنتهك الحق في الحياة المنصوص عليه في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    The law upholds all the international standards set out in the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويؤيد القانون المعايير الدولية المعروضة في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    As shown by the examples of a number of articles in the International Covenant on Civil and Political Rights, justiciability of a treaty provision was also a question of degree. UN وكما يتضح من اﻷمثلة التي يوردها عدد من المواد في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية فإن مسألة خضوع حكم تعاهدي للاختصاص القضائي هي أيضا مسألة درجات.
    There was likewise a clear desire within the international community to amend the relevant provisions of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وبالمثل، توجد رغبة واضحة لدى المجتمع الدولي في تعديل الأحكام ذات الصلة في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    In particular, the three mandate holders stated that it was necessary to anchor the debate on these issues in the relevant existing international legal framework, provided for by the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وبيَّن المكلفون بالولايات الثلاثة، بصفة خاصة، أنه يلزم تكريس الحوار بشأن هذه المسائل في الإطار القانوني الدولي القائم المناسب، المنصوص عليه في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more