(ix) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred credits as referred to in paragraph (m) (iii) below; | UN | ' 9` إيرادات الفترات المالية المقبلة لا تسجل في الفترة المالية الراهنة بل تقيد كإيرادات مؤجلة كما هو مشار إليه في الفقرة (م) ' 3` أدناه؛ |
(ix) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred credits as referred to in paragraph (m) (iii) below; | UN | ' 9` إيرادات الفترات المالية المقبلة لا تسجل في الفترة المالية الراهنة بل تقيد كإيرادات مؤجلة كما هو مشار إليه في الفقرة (م) ' 3` أدناه؛ |
(ix) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred credits as referred to in paragraph (l) (iii) below; | UN | ' 9` لا تقيد إيرادات الفترات المالية المقبلة في الفترة المالية الراهنة وتسجل كأرصدة دائنة مؤجلة على النحو المشار إليه في الفقرة (ل) ' 3` أدناه؛ |
(ix) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred credits as referred to in paragraph (l) (iii) below; | UN | ' 9` لا تقيد إيرادات الفترات المالية المقبلة في الفترة المالية الراهنة وتدرج بوصفها أرصدة دائنة مؤجلة على النحو المشار إليه في الفقرة (ل) ' 3` أدناه؛ |
(ix) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred credits, as referred to in paragraph (m) (iii) below; | UN | ' 9` لا تقيد إيرادات الفترات المالية المقبلة في الفترة المالية الراهنة وتدرج بوصفها أرصدة دائنة مؤجلة على النحو المشار إليه في الفقرة (م) ' 3` أدناه؛ |
(ix) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred credits, as referred to in paragraph (m) (iii) below; | UN | ' 9` لا تقيد إيرادات الفترات المالية المقبلة في الفترة المالية الراهنة وتدرج بوصفها أرصدة دائنة مؤجلة على النحو المشار إليه في الفقرة (م) ' 3` أدناه؛ |
(ix) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred credits, as referred to in paragraph (m) (iii) below; | UN | ' 9` لا تقيد إيرادات الفترات المالية المقبلة في الفترة المالية الراهنة بل تقيد كأرصدة دائنة مؤجلة كما هو مشار إليه في الفقرة (م) ' 3` أدناه؛ |
(v) Income for future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred income, as referred to in note 2 (m) (iii); | UN | ' 5` الإيرادات ذات الصلة بالفترات المالية القادمة لا تسجل في الفترة المالية الراهنة ، بل تسجل كإيرادات مؤجلة، علـى النحـو المشـار إليه في الملاحظة 2 (م) ' 3`؛ |
The increase of $12,567,130 gross ($9,080,980 net) over the current appropriation includes the full costs for 121 additional posts approved by the General Assembly in its resolution 56/241 and four posts for the Office of the United Nations Security Coordinator approved in resolution 56/255, which were partially funded in the current financial period. | UN | وتتضمن الزيادة عن الاعتمادات الراهنة والبالغ إجماليها 130 567 12 دولارا (صافيها 980 080 9 دولارا) التكاليف الكاملة لـ 121 وظيفة إضافية وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/241 وأربع وظائف لمكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن وافقت عليها الجمعية في قرارها 56/255 وهي وظائف مُولت جزئيا في الفترة المالية الراهنة. |