"في الفترة المالية الراهنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the current financial period
        
    (ix) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred credits as referred to in paragraph (m) (iii) below; UN ' 9` إيرادات الفترات المالية المقبلة لا تسجل في الفترة المالية الراهنة بل تقيد كإيرادات مؤجلة كما هو مشار إليه في الفقرة (م) ' 3` أدناه؛
    (ix) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred credits as referred to in paragraph (m) (iii) below; UN ' 9` إيرادات الفترات المالية المقبلة لا تسجل في الفترة المالية الراهنة بل تقيد كإيرادات مؤجلة كما هو مشار إليه في الفقرة (م) ' 3` أدناه؛
    (ix) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred credits as referred to in paragraph (l) (iii) below; UN ' 9` لا تقيد إيرادات الفترات المالية المقبلة في الفترة المالية الراهنة وتسجل كأرصدة دائنة مؤجلة على النحو المشار إليه في الفقرة (ل) ' 3` أدناه؛
    (ix) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred credits as referred to in paragraph (l) (iii) below; UN ' 9` لا تقيد إيرادات الفترات المالية المقبلة في الفترة المالية الراهنة وتدرج بوصفها أرصدة دائنة مؤجلة على النحو المشار إليه في الفقرة (ل) ' 3` أدناه؛
    (ix) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred credits, as referred to in paragraph (m) (iii) below; UN ' 9` لا تقيد إيرادات الفترات المالية المقبلة في الفترة المالية الراهنة وتدرج بوصفها أرصدة دائنة مؤجلة على النحو المشار إليه في الفقرة (م) ' 3` أدناه؛
    (ix) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred credits, as referred to in paragraph (m) (iii) below; UN ' 9` لا تقيد إيرادات الفترات المالية المقبلة في الفترة المالية الراهنة وتدرج بوصفها أرصدة دائنة مؤجلة على النحو المشار إليه في الفقرة (م) ' 3` أدناه؛
    (ix) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred credits, as referred to in paragraph (m) (iii) below; UN ' 9` لا تقيد إيرادات الفترات المالية المقبلة في الفترة المالية الراهنة بل تقيد كأرصدة دائنة مؤجلة كما هو مشار إليه في الفقرة (م) ' 3` أدناه؛
    (v) Income for future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred income, as referred to in note 2 (m) (iii); UN ' 5` الإيرادات ذات الصلة بالفترات المالية القادمة لا تسجل في الفترة المالية الراهنة ، بل تسجل كإيرادات مؤجلة، علـى النحـو المشـار إليه في الملاحظة 2 (م) ' 3`؛
    The increase of $12,567,130 gross ($9,080,980 net) over the current appropriation includes the full costs for 121 additional posts approved by the General Assembly in its resolution 56/241 and four posts for the Office of the United Nations Security Coordinator approved in resolution 56/255, which were partially funded in the current financial period. UN وتتضمن الزيادة عن الاعتمادات الراهنة والبالغ إجماليها 130 567 12 دولارا (صافيها 980 080 9 دولارا) التكاليف الكاملة لـ 121 وظيفة إضافية وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/241 وأربع وظائف لمكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن وافقت عليها الجمعية في قرارها 56/255 وهي وظائف مُولت جزئيا في الفترة المالية الراهنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus