Cost-containment and cost-sharing measures taken and in the process of being taken by the Organization are outlined in section IV below. | UN | وترد بإيجاز تدابير احتواء التكاليف وتقاسم التكاليف التي اتخذتها المنظمة أو التي هي بصدد اتخاذها في الفرع الرابع أدناه. |
These differences are examined in detail in section IV below. | UN | ويرد بحث تفصيلي لهذه الاختلافات في الفرع الرابع أدناه. |
Further details are provided in section IV of the present report. | UN | ويرد مزيد من التفاصيل في الفرع الرابع من هذا التقرير. |
The duty's main remedial components are addressed in section IV. | UN | وعناصر الانتصاف الرئيسية التي يتضمنها الواجب يجري تناولها في الفرع الرابع. |
Further details on this issue are provided in section IV. | UN | وأُدرجت تفاصيل إضافية عن هذه المسألة في الفرع الرابع. |
Replies were also received from 12 international organizations and are summarized in section IV of the present report. | UN | ووَرَدَت أيضاً ردود من 12 منظمة دولية يورَد موجز لها في الفرع الرابع من هذا التقرير. |
A tentative programme of work is set out in section IV. | UN | ويرد في الفرع الرابع برنامج عمل مؤقت في هذا الشأن. |
This information is summarized in section IV of the present report. | UN | ويرد موجز لهذه المعلومات في الفرع الرابع من هذا التقرير. |
Some ways to address these problems are suggested in section IV. | UN | ويشار في الفرع الرابع الى بعض أساليب حل هذه المشاكل. |
Actions to be taken by the General Assembly are presented in section IV of the present report. | UN | وترد الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذها في الفرع الرابع من هذا التقرير. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. | UN | وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. | UN | وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. | UN | وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. | UN | وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. | UN | وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من جانب الجمعية العامة اتخاذها. |
An analysis of key resource variances of underexpenditures and overexpenditures is provided in section IV of the performance report. | UN | ويرد تحليل للفروق في الموارد الرئيسية لانخفاض النفقات والنفقات الزائدة في الفرع الرابع من تقرير الأداء. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. | UN | وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع الرابع من هذا التقرير. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. | UN | وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع الرابع من هذا التقرير. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. | UN | ترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
His conclusions and recommendations with regard to interreligious communication are reflected in section IV. | UN | وترد استنتاجاته وتوصياته بشأن التواصل بين الأديان في الفرع الرابع. |
Finally, recent information on the contribution of the Department of Public Information of the United Nations Secretariat to human rights education and public information is provided in chapter IV below. | UN | وأخيرا، ترد معلومات حديثة تتعلق بمساهمة إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من حيث التثقيف واﻹعلام في مجال حقوق اﻹنسان في الفرع الرابع أدناه. |
The way forward is presented in section IV, followed by the points for discussion in section V. | UN | ويرد في الفرع الرابع أسلوب المضي قدماً، تليه في الفرع الخامس النقاط المطروحة للمناقشة. |