The unemployment rate in Bosnia and Herzegovina was reported as 26.8 per cent for women and 21.4 per cent for men in 2008. | UN | فقد أبلغ عن معدل بطالة في البوسنة والهرسك عام 2008 قدره 26.8 في المائة بالنسبة للنساء و 21.4 في المائة للرجال. |
Labour force participation in the urban sector was 58 per cent for men and 36 per cent for women. | UN | ونسبة مشاركة القوة العاملة في القطاع الحضري تبلغ 58 في المائة للرجال و 36 في المائة للنساء. |
Subsistence employment for women was also much higher at 77.5 per cent and 66 per cent for men in the rural areas. | UN | وكانت العمالة المعيشية للنساء أعلى بكثير أيضا، فبلغت 77.5 في المائة، في مقابل 66 في المائة للرجال في المناطق الريفية. |
In the middle third the corresponding figures were 31 per cent men and 30 per cent of women and in the upper third 32 per cent of men and 31 per cent of women. | UN | وكانت النسبة في الفئة المتوسطة الثالثة الموازية 31 في المائة للرجال و 30 في المائة للنساء. |
If analysed without taking into account the Security Unit, the percentages shift to 40 per cent women and 60 per cent men. | UN | وإذا تم التحليل دون أخذ وحدة الأمن في الاعتبار تتغير هاتان النسبتان إلى 40 في المائة للنساء و 60 في المائة للرجال. |
The female labour participation rate in the region was only 50 per cent, compared with 80 per cent for men. | UN | وبلغت مشاركة النساء في القوة العاملة في المنطقة 50 في المائة فقط، مقارنة بـ 80 في المائة للرجال. |
In 1996, the unemployment rate was 7.3 per cent for women and 4.9 per cent for men. | UN | وفي عام ٦٩٩١، كان معدل البطالة ٣,٧ في المائة للنساء، و ٩,٤ في المائة للرجال. |
Underemployment rates for 1999 were estimated at 8.6 per cent for men and 14.7 per cent for women. | UN | وقدرت معدلات العمالة الناقصة لعام 1999 بنسبة 8.6 في المائة للرجال و 14.7 في المائة للنساء. |
In 2005 the unemployment rate was 4.8 per cent for men and 4.4 per cent for women. | UN | وفي عام 2005 كان معدل البطالة 4.8 في المائة للرجال و 4.4 في المائة للنساء. |
The total burden of disease for NCDs in Iran is 45 per cent for men and 33 per cent for women. | UN | وإجمالي عبء هذه الأمراض على إيران يبلغ نسبة 45 في المائة للرجال و 33 في المائة للنساء. |
The employment rate for that same period had increased by 1.4 per cent for men and 3.5 per cent for women. | UN | وزاد معدل العمالة في الفترة ذاتها بنسبة 1.4 في المائة للرجال و 3.5 في المائة للنساء. |
Women were the worst affected, with unemployment of 24.2 per cent as compared to 17.2 per cent for men. | UN | وكانت النساء من أشد الناس تأثرا حيث بلغت نسبة البطالة بينهن 24.2 في المائة مقارنة بنسبة 17.2 في المائة للرجال. |
It should also be pointed out that female unemployment at the end of 1997 was 28.4 per cent as opposed to 16.2 per cent for men. | UN | كما تنبغي اﻹشارة إلى أن نسبة البطالة بين النساء في نهاية عام ١٩٩٧ بلغت ٢٨,٤ في المائة مقابل ١٦,٢ في المائة للرجال. |
On that date women over 75 years of age accounted for 6 per cent of the total population, compared with 4 per cent for men. | UN | وفي التاريخ نفسه، كان عدد النساء فوق ٧٥ عاما يمثل ٨ في المائة من مجموع السكان، مقابل أكثر قليلا من ٤ في المائة للرجال. |
Indeed, 68.6 per cent of women are unemployed, compared with 54.6 per cent of men. | UN | فنسبة 68.6 في المائة من النساء في سن العمل عاطلات عن العمل مقارنة بنسبة 54.6 في المائة للرجال. |
A total of 24.4 per cent of women and 21 per cent of men had gone on to higher education. | UN | وعلى مستوى التعليم العالي، كانت النسبة 24.4 في المائة للنساء و21 في المائة للرجال. |
Among foreign nationals, 35 per cent of women voted in elections, compared with 33 per cent of men. | UN | ومن بين المواطنين الأجانب كانت نسبة النساء اللواتي صوتن في الانتخابات 35 في المائة مقارنة بنسبة 33 في المائة للرجال. |
The gender distribution in senior management positions is 4 per cent women and 6 per cent men. | UN | نسبة التوزيع الجنساني في مناصب الإدارة العليا 4 في المائة للنساء و 6 في المائة للرجال. |
In middle and lower management it is 7 per cent women and 24 per cent men. | UN | وفي وظائف الإدارة المتوسطة والأدنى تبلغ 7 في المائة للنساء و 24 في المائة للرجال. |
The illiteracy rate amongst persons with disabilities that have a chronic sickness is 9.78 percent for men and 35.04 percent for women. | UN | وتبلغ نسبة الأُمية بين الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يعانون من أمراض مزمنة 9.87 في المائة للرجال و 35.04 في المائة للنساء. |
In all, 41 per cent of the land was deeded to households, 35 per cent to women and 24 per cent to men. | UN | وبصورة إجمالية، سُجلت نسبة 41 في المائة من الأراضي بسندات ملكية للأسر المعيشية، و35 في المائة للنساء و24 في المائة للرجال. |
In 2000, the total employment rate was 55 per cent, whereas by gender, it was 44 per cent for females and 56 per cent for males. | UN | وقد بلغ إجمالي الاستخدام في عام 2000 نسبة 55 في المائة، أما حسب نوع الجنس فبلغ 44 في المائة للإناث و56 في المائة للرجال. |
As a result, the unemployment rate is 35.5 per cent among women and 19.5 per cent among men. | UN | ويسفر ذلك عن تضرر النساء بالبطالة بشدة (35,5 في المائة في مقابل 19,5 في المائة للرجال). |
314. According to RGPH 2003, the literacy rate was 68 per cent in women and 46 per cent in men. | UN | 314- ووفقاً للتعداد العام للسكان والمساكن لعام 2003، يبلغ معدل الأمية في صفوف النساء 68 في المائة مقابل 46 في المائة للرجال. |