The provision for overtime has been calculated at 5 per cent of net salary costs, based on the actual expenditure pattern. | UN | وحُسب الاعتماد المرصود للعمل الإضافي بنسبة 5 في المائة من صافي تكاليف المرتبات، وذلك استنادا إلى نمط الإنفاق الفعلي. |
Common staff costs have been estimated at 67 per cent of net salaries for international staff. | UN | وقد قدرت التكاليف العامة للموظفين بنسبة 67 في المائة من صافي المرتبات بالنسبة للموظفين الدوليين. |
Common staff costs have been estimated at 57 per cent of net salary for international staff. | UN | وقد قدرت التكاليف العامة للموظفين بنسبة 57 في المائة من صافي مرتبات الموظفين الدوليين. |
Currently, about 70 per cent of the net income generated in Puerto Rico left the territory, which led to high levels of poverty. | UN | وحاليا هناك حوالي 70 في المائة من صافي الدخل المتولد في بورتوريكو يغادر الإقليم وهو ما أدى إلى ارتفاع مستويات الفقر. |
The Constitution of UNIDO provides for six per cent of the net regular budget to be used for the Regular Programme of Technical Cooperation (RPTC). | UN | وينص دستور اليونيدو على استخدام نسبة ستة في المائة من صافي الميزانية العادية لأغراض البرنامج العادي للتعاون التقني. |
Common staff costs have been estimated at 54 per cent of net salary for international staff. | UN | وقُدرت التكاليف العامة للموظفين بنسبة 54 في المائة من صافي المرتبات للموظفين الدوليين. |
The after-tax benefit for a married couple must be between 65 per cent and 72.5 per cent of net average ordinary-time wages. | UN | ويجب أن تتراوح الإعانة الصافية للأزواج المتزوجين بين 65 في المائة و72.5 في المائة من صافي متوسط الأجور العادية. |
Common staff costs requirements have been estimated at 65 per cent of net salaries. | UN | وقدرت التكاليف العامة للموظفين بنسبة 65 في المائة من صافي المرتبات. |
Common staff costs have been estimated at 65 per cent of net salaries for the additional international staff. National staff | UN | وقدرت التكاليف العامة للموظفين بنسبة 65 في المائة من صافي مرتبات الموظفين الدوليين الإضافيين. |
Common staff costs have been estimated at 54 per cent of net salary for international staff. | UN | وقد قدرت التكاليف العامة للموظفين بنسبة 54 في المائة من صافي المرتبات بالنسبة للموظفين الدوليين. |
Common staff costs have been estimated at 60 per cent of net salary for international staff. | UN | وقدرت التكاليف العامة للموظفين بنسبة 60 في المائة من صافي الأجر بالنسبة للموظفين الدوليين. |
Common staff costs have been estimated at 70 per cent of net salaries for international staff. | UN | وقد قدرت التكاليف المشتركة للموظفين بنسبة 70 في المائة من صافي المرتبات للموظفين الدوليين. |
Investments exceeding 5 per cent of net assets | UN | استثمارات تزيد على 5 في المائة من صافي الأصول |
Investments exceeding 5 per cent of net assets | UN | استثمارات تزيد على 5 في المائة من صافي الأصول |
It is to be noted that UNEP makes monthly provisions for repatriation benefits at 8 per cent of net salary. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن برنامج البيئة يرصد مخصصات شهرية لاستحقاقات الإعادة إلى الوطن بواقع 8 في المائة من صافي المرتب. |
The amount of benefits, payable from the first day, is 90 per cent of net daily wages. | UN | ويبلغ مقدار الاستحقاقات التي تدفع اعتبارا من اليوم اﻷول ٩٠ في المائة من صافي اﻷجر اليومي. |
(xii) Provision for repatriation grant entitlements is calculated on the basis of 8 per cent of net base pay for all project personnel except those subject to average costing. | UN | ' ١٢ ' يحسب الرصيد المعتمد لاستحقاقات منحة اﻹعادة الى الوطن على أساس ٨ في المائة من صافي اﻷجر اﻷساسي لجميع موظفي المشاريع فيما عدا من يطبق عليهم متوسط التكلفة. |
Currency exposure to euro and euro-linked currencies is for about 50 per cent of the net appropriation. | UN | تمثل نسبة التعرض لتقلب عملة اليورو والعملات المرتبطة بها حوالي 50 في المائة من صافي المخصصات. |
The poverty line in Israel is defined as 50 per cent of the net median income, adjusted to family size. | UN | ويعرّف حدّ الفقر في إسرائيل بأنه المستوى الذي يمثل ما نسبته ٠٥ في المائة من صافي الدخل المتوسط معدلاً بحسب حجم اﻷسرة. |
The Constitution of UNIDO provides for 6 per cent of the net regular budget to be used for the Regular Programme of Technical Cooperation. | UN | وينص دستور اليونيدو على استخدام نسبة 6 في المائة من صافي الميزانية العادية لأغراض البرنامج العادي للتعاون التقني. |
It should be pointed out that women make up nearly 61 per cent of the net migratory inflow into Bishkek city. | UN | وتنبغي الإشارة إلى أن المرأة تمثل ما يقرب من 61 في المائة من صافي الهجرة إلى مدينة بيشكيك. |
These correspond to an average annual growth of 4 per cent in gross proceeds, and 5 per cent in net operating income. | UN | وهو ما يمثل نموا سنويا متوسطه 4 في المائة من العوائد الإجمالية و 5 في المائة من صافي إيرادات التشغيل. |