"في المحيط الهادي" - Translation from Arabic to English

    • in the Pacific
        
    • in Pacific
        
    • of the Pacific
        
    • into the Pacific
        
    Don't forget, you were over in the Pacific in'44. Open Subtitles لا تنسي انك كنت في المحيط الهادي عام 1944
    Extreme earthquakes, there was a 9.0 earthquake in the Pacific Ocean in one place, we do not even know, that there was a tear. Open Subtitles لقد حدث زلزال في المحيط الهادي بلغت درجته 9,0 على مقياس ريختر في مكان لم يسبق أن حدث فيه أي أمر مماثل
    France has acceded to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and has dismantled its testing site in the Pacific. UN وقد انضمت فرنسا إلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وحلت مركزها للتجارب النووية في المحيط الهادي.
    At its forty-fourth meeting, the Executive Committee in December 2004 approved the extension of the Regional Strategy to Comply with the Montreal Protocol in Pacific Island Countries to cover Nauru. UN 175- ووافقت اللجنة التنفيذية خلال اجتماعها الرابع والأربعين في كانون الأول/ديسمبر 2004 على تمديد الاستراتيجية الإقليمية للامتثال لبروتوكول مونتريال في البلدان الجزرية في المحيط الهادي لتشمل ناورو.
    Allow me to reiterate the proposals of the Pacific SIDS. UN وأرجو أن تسمحوا لي بأن أكرر اقتراحات الدول الجزرية الصغيرة في المحيط الهادي.
    It'll harmlessly crash into the Pacific, and seem like a simple fuel mixture malfunction. Open Subtitles سيتحطم دون إحداث ضرر في المحيط الهادي و سيبدو الأمر كأنه خلل في مزيج الوقود.
    By the summer of'44, the U.S. had deployed almost 100 aircraft carriers in the Pacific, far more than Japan's total of 25. Open Subtitles وبحلول صيف عام 44 أطلقت الولايات المتحدة حوالي 100 حاملة طائرات في المحيط الهادي مقابل 25 حاملة يابانية
    I saw all these pictures from my parents from all these beautiful islands in the Pacific that I couldn't even imagine really existing because they looked way too perfect. Open Subtitles رأيت الصور التي قاموا بالتقاطها لكلّ تلك الجزر الجميلة في المحيط الهادي لم أصدّق أنّها موجودة في الحقيقة
    In the summer of'44, it was over 100 degrees every day in the Pacific. Open Subtitles في صيف 1944، كانت الحرارة تفوق الـ40 درجة مئوية يوميًا في المحيط الهادي.
    It would take close to a year to build the force large enough to launch the next major American offensive in the Pacific. Open Subtitles و سيتطلب الأمر حوالي السنة لتجمع قوة كبيرة لتشن الولايات المتحدة بها هجوماً كبيراً في المحيط الهادي
    Guided by an internal compass, they made landfall throughout the Solomons and became the most easterly population of crocodiles in the Pacific. Open Subtitles مزودة ببوصلة داخلية قد وصلوا إلى كل جزر السولومن و أصبحوا أقصي التماسيح الموجودة شرقاً في المحيط الهادي
    They turn out to be exact real-time coordinates of our carrier battle groups in the Pacific. Open Subtitles هي الإحداثيات المضبوطة لبوارجنا في المحيط الهادي
    I got one. I never swam in the Pacific Ocean. Open Subtitles لديّ شيئاً أنا لم أسبح في المحيط الهادي من قبل
    Ambassador Nomura arrives in Washington... in what could hopefully guarantee... continued peace in the Pacific. Open Subtitles السفير نامورا يصل إلى واشنطن علي أمل ضمان استمرار السلام في المحيط الهادي
    The landing at Lingayen Gulf was the largest naval operation ever undertaken in the Pacific. Open Subtitles الهبوط على خليج لنجاين كانت أكبر عملية بحرية حدثت على الإطلاق في المحيط الهادي
    One of the 2 American spaceships believed until now to have disintegrated in orbit, splashed down unexpectedly yesterday in the Pacific Ocean off the coast of Southern California. Open Subtitles سفينة فضائية من سفينتين أمريكيتين نعتقد أنها عادت إلي المدار الصحيح هبطت بشكل مفاجئ أمس في المحيط الهادي
    Today you can hop a streetcar, and in 25 minutes, you end up in the Pacific. Open Subtitles اليوم يمكنك أن تقوم برحلة سريعة في الترام وخلال 25 دقيقة، ستكون في المحيط الهادي.
    The absence of activity in the Pacific suggests this could be just an exercise. Open Subtitles غياب النشاط في المحيط الهادي يقترح هذا يمكن أن يكون فقط تمرين.
    would be somewhere in the middle of the Pacific ocean, drowning next to my career. Open Subtitles سيكون في منتصف مكان ما في المحيط الهادي نغرق بجانب حياتي المهنية
    These canoes may look basic, but their relative sophistication enabled the Lapita to travel further into the Pacific than anyone had ever dared before. Open Subtitles ربما تبدو هذه الكانو بدائية ولكن تطورها النسبي مكن اللابيتا من الإبحار في المحيط الهادي أبعد من أي أحد من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more