A similar obligation is contained in article 7, paragraph 8, of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 and in article 46, paragraph 13, of the Convention against Corruption. | UN | وثمة التزام مشابه يرد في الفقرة 8 من المادة 7 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988 وفي الفقرة 13 من المادة 46 من اتفاقية مكافحة الفساد. |
No recommendation has been received pursuant to article 12, paragraph 2, of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988. | UN | ولم ترد أي توصية عملاً بالفقرة 2 من المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988. |
The redeveloped directory will consolidate the lists of competent national authorities under the Convention against Corruption, the Organized Crime Convention and the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substance of 1988, with a view to enhancing usability and efficiency. | UN | ومن شأن هذا الدليل الذي أعيد بلورته أن يدمج قوائم السلطات الوطنية المختصَّة في إطار اتفاقية مكافحة الفساد واتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لعام 1988 بهدف تعزيز قابلية استخدامها وفعاليتها. |
Decision 57/1 Inclusion of alpha-phenylacetoacetonitrile and its optical isomers in Table I of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 | UN | المقرَّر 57/1 إدراج مادة ألفا-فينيل أسيتو أسيتونيتريل وإيسوميرَيها المتماكبين في الجدول الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988 |
Inclusion of alpha-phenylacetoacetonitrile and its optical isomers in Table I of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 | UN | إدراج مادة ألفا-فينيل أسيتو أسيتونيتريل وإيسوميرَيها المتماكبين في الجدول الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988 |
Governments acknowledge that the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 can help in that regard. | UN | وتسلم الحكومات بأنَّ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988 يمكن أن تساعد في هذا الشأن. |
No recommendation has been received pursuant to article 12, paragraph 2, of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988. | UN | لم تَرد توصياتٌ وفقا للفقرة 2 من المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثّرات العقلية لسنة 1988. |
No recommendation has been received pursuant to article 12, paragraph 2, of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988. | UN | ولم تَرد توصياتٌ وفقاً للفقرة 2 من المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثّرات العقلية لسنة 1988. |
Pursuant to article 12, paragraph 13, of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, the Commission is to review periodically the adequacy and propriety of Tables I and II of the Convention. | UN | وتقضي الفقرة 13 من المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988 بأن تقوم اللجنة دوريا ببحث مدى كفاية وملاءمة الجدولين الأول والثاني من الاتفاقية. |
The United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, in its article 12, paragraph 2, provides as follows: | UN | 1- تنص الفقرة 2 من المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية() على ما يلي: |
Parts II and III of the law are applicable to Member States of the Commonwealth, any country that has a bilateral treaty with Dominica or that is a State Party to the United Nation Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988. | UN | ويسري الجزءان الثاني والثالث من القانون على الدول الأعضاء في الكومنولث، أيْ البلدان التي أبرمت معاهدة ثنائية مع دومينيكا، أو إحدى الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988. |
(a) Inclusion of alpha-phenylacetoacetonitrile and its optical isomers in Table I of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 | UN | (أ) إدراج مادة ألفا-فينيل أسيتو أسيتونيتريل وإيسوميرَيها المتماكبين في الجدول الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988 |
Given the close links between illicit drug trafficking and the activities of transnational organized criminal groups, UNODC assistance is based on the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 and the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. | UN | ونظراً للروابط الوثيقة بين الاتجار غير المشروع بالمخدِّرات وأنشطة الجماعات الإجرامية المنظمة عبر الوطنية، فإن المساعدة التي يقدمها المكتب تستند إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثرات العقلية لعام 1988 واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
Provisions in these areas are contained in the Convention and the Protocols thereto, as well as in other international instruments, including the United Nations Convention against Corruption and the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988. | UN | والأحكام المتعلقة بهذه المجالات ترد في الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، كما ترد في صكوك دولية أخرى يُذكر منها اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لعام 1988. |
Pursuant to article 12, paragraph 13, of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, the Commission should review periodically the adequacy and propriety of Table I and Table II of the Convention. | UN | وعملاً بالفقرة 13 من المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988، ينبغي أن تقوم اللجنة دوريًّا ببحث مدى كفاية وملاءمة الجدول الأوَّل والجدول الثاني من الاتفاقية. |
This strategy and national action plans were implemented in accordance with the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 and the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem adopted in 2009. | UN | وتُنفَّذ هذه الاستراتيجية وخطط العمل الوطنية وفقا لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988 والإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية. |
The Commission had before it the recommendation from the International Narcotics Control Board to include alpha-phenylacetoacetonitrile (APAAN) and its optical isomers in Table I of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988. | UN | 50- كانت معروضةً على اللجنة توصيةٌ من الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات بشأن إدراج مادة ألفا-فينيل أسيتو أسيتونيتريل (الأبان) وإيسوميرَيها المتماكبين في الجدول الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988. |
Recalling the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto and the United Nations Convention against Corruption, as well as the international counter-terrorism conventions and protocols, | UN | إذ تستذكر اتفاقيةَ الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988( ) واتفاقيةَ الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها( ) واتفاقيةَ الأمم المتحدة لمكافحة الفساد( ) وكذلك الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية لمكافحة الإرهاب، |
(i) To designate competent national authorities under articles 6, 7 and 17 of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, or to update their national information in the online directory of competent national authorities, available from the UNODC website; | UN | (ط) تسمية السلطات الوطنية المختصة، وذلك بموجب المواد 6 و7 و17 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لعام 1988، أو تحديث المعلومات الوطنية عنها في دليل السلطات الوطنية المختصة المتاح على الموقع الشبكي لمكتب المخدِّرات والجريمة؛ |
The United States has the ability to enforce foreign confiscation-related restraining orders and confiscation judgements pursuant to an mutual legal assistance request or pursuant to requests made under certain multilateral conventions, including the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, the Convention against Corruption and the Organized Crime Convention. | UN | ٨٣- وبوسع الولايات المتحدة القدرة على إنفاذ أوامر التقييد الأجنبية المتعلقة بالمصادرة وأحكام المصادرة الأجنبية، عملاً بطلبٍ للمساعدة القانونية المتبادلة أو عملاً بالطلبات المقدَّمة في إطار بعض الاتفاقيات المتعددة الأطراف، بما يشمل اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988، واتفاقية مكافحة الفساد، واتفاقية الجريمة المنظَّمة. |