"في المرة الماضية" - Translation from Arabic to English

    • last time
        
    I think we spoke last time about the need to be flexible. UN وأعتقد أننا تكلمنا في المرة الماضية عن الحاجة إلى التحلي بالمرونة.
    The last time I addressed you, at our graduation, we were all wondering where the future would take us. Open Subtitles في المرة الماضية التي خاطبتكم فيها في يوم تخرجنا كنا جميعاً نتساءل إلى أين سيمضي بنا المستقبل؟
    When you say last time, was that you and Rose? Open Subtitles عندما قلت في المرة الماضية هل كنتَ أنتَ وروز؟
    I didn't think I'd be able to cry last time either. Open Subtitles لم أكن أعتقد بأنه بإمكاني البكاء حتى في المرة الماضية
    Perhaps the timing of its activation was just bad last time. Open Subtitles من المحتمل أن توقيت تفعيلها في المرة الماضية كان خاطئاً
    Okay, I wasn't there this time, but I do know what happened last time, and here's what I know. Open Subtitles حسناً, فأنا لم أكن هناك هذه المرة, ولكنني أعلم ما حدث في المرة الماضية وإليك ما حدث
    I was afraid that you wouldn't come like the last time Open Subtitles كنتُ أخشى أنك لن تستطيع القدوم كما في المرة الماضية.
    last time, you... you know, took off so fast. Open Subtitles في المرة الماضية كنتي.. كما تعلمين، ذهبتي سريعا
    - Well, I got upset last time we met. Open Subtitles حسناً, لقد غضبت عندما التقينا في المرة الماضية
    Even last time, I played outside until late at night. Open Subtitles في المرة الماضية لعبة في الخارج الى وقت متأخر
    As I reiterated to you last time when we exchanged views, we are eager to ensure that the stalled negotiation process is reinvigorated. UN وكما كررت لكم التأكيد في المرة الماضية لدى تبادلنا الآراء، فإننا حريصون على ضمان إعادة تنشيط عملية التفاوض المتوقفة.
    I will not repeat on this issue further, as I had already made it clear last time. UN ولن أكرر الحديث عن هذا الموضوع نظرا إلى أنني قد أوضحت هذا الأمر في المرة الماضية.
    The last time, they arrested students from Gaza in their homes at university and brought them back to Gaza. UN في المرة الماضية ألقوا القبض على الطلاب من غزة في مساكنهم في الجامعة وأعادوهم إلى غزة.
    last time you talked about going to see her. Open Subtitles تحدثت في المرة الماضية عن تفكيرك بزيارتها.
    You saw her the last time we were here. Open Subtitles لقد رأيتِها في المرة الماضية التي كنا بها هنا
    I don't know how to stop it happening again because I can't figure out why it happened last time. Open Subtitles لا أعرف كيف أمنع حدوثه ثانية لأنني لا أعرف سبب حدوثه في المرة الماضية
    I'm sure you took the goods last time. Open Subtitles أنا مُتأكد أنكَ أنتَ منْ أخذَ البضاعة في المرة الماضية.
    Not the crap you sent me last time. Open Subtitles لا التافه الذي أرسلته لي في المرة الماضية
    Don't lose any puzzle pieces like last time, okay? Open Subtitles لا تفقد أيّ قطعةٍ من الأحجية كما في المرة الماضية.
    I was robbed of the bounty last time, but not today. Open Subtitles لقد سرقتم جائزتي في المرة الماضية لكن ليس اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more