All these proposals as well as proposals by intergovernmental bodies are contained in annexes I to III. | UN | وترد هذه المقترحات جميعها وكذلك مقترحات الهيئات الحكومية الدولية في المرفقات من الأول إلى الثالث. |
The seven coordinator's reports attached to this letter in annexes I to VII reflect serious debates and inputs which should enrich future discussions as relevant references for the work of the Conference. | UN | وتعرض تقارير المنسقين السبعة، المرفقة بهذه الرسالة في المرفقات من الأول إلى السابع، فحوى المناقشات الجدية والمساهمات التي من شأنها أن تثري المناقشات المقبلة بوصفها مراجع مفيدة بالنسبة لعمل المؤتمر. |
Further examples of the impact of the crisis, as well as past and ongoing programmes at the country level, are provided in annexes 1-3. | UN | وترد في المرفقات من 1 إلى 3 أمثلة إضافية على أثر الأزمة، فضلا عن البرامج السابقة والجارية على الصعيد القطري. |
The purposes of the mission and key message, the full programme of the mission and the composition of the delegation are contained in annexes I, III and IV. | UN | وترد مقاصد البعثة ورسالتها الرئيسية والبرنامج الكامل للزيارة وتكوين الوفد في المرفقات من الثاني إلى الرابع. |
ACABQ had requested additional information on those texts, some of which appeared in annexes I to VIII of its report. | UN | وقد طلبت اللجنة الاستشارية مزيدا من المعلومات عن تلك النصوص، ورد بعضها في المرفقات من الأول إلى الثامن بتقريرها. |
The 12 scales set out in annexes IV to XV of the report had been calculated in accordance with that decision. | UN | وأعلن أن جداول الأنصبة الـ 12 الواردة في المرفقات من الرابع إلى الخامس عشر من التقرير قد حسبت وفقا لذلك القرار. |
A detailed timeline of the project is provided in annexes I to III below. | UN | ويرد في المرفقات من الأول إلى الثالث الواردة أدناه إطار زمني مفصل للمشروع. |
The summaries by the Chairs of the relevant round tables are contained in annexes I to III to the present report. | UN | أما الموجزات التي أعدّها رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة فهي ترد في المرفقات من الأول إلى الثالث للتقرير الحالي. |
Some examples, for illustrative purposes, are shown in annexes I to III of the present report. | UN | وترد بعض الأمثلة، لأغراض التوضيح، في المرفقات من الأول إلى الثالث لهذا التقرير. |
Information on these variables is provided in annexes I-V and is largely self-explanatory. | UN | وتقدم المعلومات الخاصة بهذه المتغيرات في المرفقات من الأول إلى الخامس، وهي واضحة إلى حد بعيد. |
He drew attention to the information contained in annexes I to V to the report. | UN | ووجه الانتباه إلى المعلومات الواردة في المرفقات من الأول إلى الخامس بالتقرير. |
The functions of the committees and special bodies are specified in their respective terms of reference in annexes III-VII to the present resolution. | UN | مهام اللجان والهيئتين الخاصتين محددة في اختصاصات كل منها في المرفقات من الثالث حتى السابع لهذا القرار. |
The functions of the thematic committees and special bodies are specified in their respective terms of reference in annexes II to VI to the present resolution. | UN | مهام اللجان المواضيعية والهيئتين الخاصتين محددة في اختصاصات كل منها في المرفقات من الثاني حتى السادس لهذا القرار. |
The submissions from CPA, the Government of the United States and the Government of the United Kingdom are reproduced in annexes I-III respectively. | UN | وترد التقارير التي قدمتها سلطة الائتلاف المؤقتة وحكومة الولايات المتحدة وحكومة المملكة المتحدة في المرفقات من الأول إلى الثالث على التوالي. |
A detailed description of the various elements of the analysis is contained in annexes I to V to this document. | UN | ويرد في المرفقات من الأول إلى الخامس من هذه الوثيقة وصف مفصل لمختلف عناصر التحليل. |
in annexes VI to X to the interim report, the Group provided assessments along those lines. | UN | وعلى هذه الأُسس، قدم الفريق تقييماته في المرفقات من السابع إلى العاشر للتقرير المؤقت. |
Examples of some of the statistics are reproduced in annexes V to IX of the present report, which will be refined further over the coming months. | UN | وترد في المرفقات من الخامس إلى التاسع لهذا التقرير أمثلة لبعض اﻹحصاءات، التي ستستمر عملية صقلها على مدى اﻷشهر المقبلة. |
The substantive portions of their letters are reproduced below in annexes I to IV to the present document, along with the relevant attachments. | UN | وقد استنسخت اﻷجزاء الموضوعية من هذه الرسائل أدناه في المرفقات من اﻷول إلى الرابع لهذه الوثيقة، باﻹضافة إلى الضمائم ذات الصلة. |
Examples of some of the statistics are reproduced in annexes V to VIII of the present report, which will be refined further over the coming months. | UN | وترد في المرفقات من الخامس الى الثامن بهذا التقرير أمثلة لبعض اﻹحصاءات، التي ستستمر عملية صقلها على مدى اﻷشهر المقبلة. |
Since views on possible solutions diverged widely among the members, five alternatives for adjusting the methodology had been suggested and were illustrated in annexes I to V of the report. | UN | وبما أن اﻵراء بشأن الحلول الممكنة قد اختلفت إلى حد كبير فيما بين اﻷعضاء، طُرحت اقتراحات بخمسة بدائل لتعديل المنهجية ترد تفاصيلها في المرفقات من اﻷول إلى الخامس من التقرير. |
2. The documents set out in the annexes are presented without formal editing. | UN | 2 - هذا، وتعرض الوثائق الواردة في المرفقات من دون تحرير رسمي. |