"في المرفق الثالث لهذه" - Translation from Arabic to English

    • in annex III to the present
        
    • in Annex III of this
        
    • given in annex III to this
        
    • included in annex III to this
        
    These were promulgated in appendix C to the staff rules and are contained in annex III to the present document. UN وقد أدرج هذان الجدولان في التذييل جيم من النظام الاداري للموظفين، كما يردان في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    The relevant amendments to annex II to the staff regulations are shown in annex III to the present document. UN وترد التعديلات المتعلقة بالمرفق الثاني للنظام الأساسي للموظفين في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in annex III to the present document. UN وترد بيانات السيَر الذاتية لﻷشخاص المرشﱠحين كما قدمتها الدول اﻷطراف المعنية، في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    These were promulgated in appendix C to the staff rules and are contained in annex III to the present document. UN وقد صدر السلّم المنقّح في التذييل جيم للنظام الإداري لموظفي اليونيدو ويرد في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    35. A list of documents of the Conference is contained in Annex III of this Final Document. UN 35- ترد قائمة بوثائق المؤتمر في المرفق الثالث لهذه الوثيقة الختامية.
    The needs and priorities submitted by Parties are compiled in annex III to the present note. UN تم تجميع الاحتياجات والأولويات التي قدمها الأطراف في المرفق الثالث لهذه المذكرة.
    The breakdown of the costs of the meetings is given in annex III to the present document. UN وترد تفصيل تكاليف هذه الاجتماعات في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    The breakdown of the costs of the meetings is given in annex III to the present document. UN وترد تفصيل تكاليف هذه الاجتماعات في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    The relevant amendment is shown in annex III to the present document. UN ويرد التعديل ذي الصلة في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    Those documents are listed in annex III to the present note. UN وترد قائمة بتلك الوثائق في المرفق الثالث لهذه المذكرة.
    The breakdown of 1996 revised estimated expenditures and the 1997 estimates is provided in annex III to the present document; UN ويرد في المرفق الثالث لهذه الوثيقة تحليل النفقات التقديرية المنقحة لعام ١٩٩٦ وتقديرات عام ١٩٩٧؛
    Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in annex III to the present document. UN وترد بيانات السيَر الذاتية لﻷشخاص المرشﱠحين كما قدمتها الدول اﻷطراف المعنية، في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in annex III to the present document. UN وترد بيانات السير الذاتية لﻷشخاص المرشحين، كما قدمتها الدول اﻷطراف المعنية، في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    The breakdown of 1994 actual expenditure and 1995 estimates is provided in annex III to the present document; UN ويرد في المرفق الثالث لهذه الوثيقة التحليل المتعلق بالنفقات الفعلية لعام ١٩٩٤ والتقديرية لعام ١٩٩٥؛
    The breakdown of 1995 revised estimated expenditures and the 1996 estimates is provided in annex III to the present document; UN ويرد في المرفق الثالث لهذه الوثيقة التحليل المتعلق بالنفقات التقديرية المنقحة لعام ١٩٩٥ وتقديرات عام ١٩٩٦؛
    Details regarding some of those incidents may be found in information provided by various organizations, which is included in annex III to the present report. UN وترد التفاصيل المتعلقة ببعض تلك الحوادث في المعلومات المقدمة من مختلف المؤسسات والواردة في المرفق الثالث لهذه المذكرة.
    Estimates of post requirements during the organizational phase/start-up period, under these assumptions, are presented in annex III to the present paper. UN أما تقديرات الاحتياجات من الوظائف خلال المرحلة التنظيمية، فترة البدء، ووفقا لهذه الافتراضات، فترد في المرفق الثالث لهذه الورقة.
    The breakdown of the revised estimated expenditures for 1997 and the estimates for 1998 is provided in annex III to the present document; UN ويرد توزيع النفقات التقديرية المنقحة لعام ١٩٩٧ وتقديرات عام ١٩٩٨ في المرفق الثالث لهذه الوثيقة؛
    A list of the organs and organizations that were requested to provide information is contained in annex III to the present note. UN ويرد في المرفق الثالث لهذه المذكرة قائمة باﻷجهزة والمنظمات التي طلب إليها تقديم معلومات في هذا الشأن.
    6.3 Municipalities in Kosovo shall have the right to inter-municipal and cross-border cooperation on matters of mutual interest in the exercise of their responsibilities, as set forth in Annex III of this Settlement. UN 6-3 تتمتع البلديات في كوسوفو، في الاضطلاع بمسؤولياتها، بالحق في التعاون فيما بينها وعبر الحدود في المسائل محل الاهتمام المشترك، على النحو المبين في المرفق الثالث لهذه التسوية.
    These terms of reference are given in annex III to this document UN وترد هذه الاختصاصات في المرفق الثالث لهذه الوثيقة
    The composition of the LEG is included in annex II, and the agenda of the meeting is included in annex III to this document. UN 4- ويرد تكوين فريق الخبراء في المرفق الثاني، وجدول أعمال الاجتماع في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more