These were promulgated in appendix C to the staff rules and are contained in annex III to the present document. | UN | وقد أدرج هذان الجدولان في التذييل جيم من النظام الاداري للموظفين، كما يردان في المرفق الثالث لهذه الوثيقة. |
The relevant amendments to annex II to the staff regulations are shown in annex III to the present document. | UN | وترد التعديلات المتعلقة بالمرفق الثاني للنظام الأساسي للموظفين في المرفق الثالث لهذه الوثيقة. |
Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in annex III to the present document. | UN | وترد بيانات السيَر الذاتية لﻷشخاص المرشﱠحين كما قدمتها الدول اﻷطراف المعنية، في المرفق الثالث لهذه الوثيقة. |
These were promulgated in appendix C to the staff rules and are contained in annex III to the present document. | UN | وقد صدر السلّم المنقّح في التذييل جيم للنظام الإداري لموظفي اليونيدو ويرد في المرفق الثالث لهذه الوثيقة. |
35. A list of documents of the Conference is contained in Annex III of this Final Document. | UN | 35- ترد قائمة بوثائق المؤتمر في المرفق الثالث لهذه الوثيقة الختامية. |
The needs and priorities submitted by Parties are compiled in annex III to the present note. | UN | تم تجميع الاحتياجات والأولويات التي قدمها الأطراف في المرفق الثالث لهذه المذكرة. |
The breakdown of the costs of the meetings is given in annex III to the present document. | UN | وترد تفصيل تكاليف هذه الاجتماعات في المرفق الثالث لهذه الوثيقة. |
The breakdown of the costs of the meetings is given in annex III to the present document. | UN | وترد تفصيل تكاليف هذه الاجتماعات في المرفق الثالث لهذه الوثيقة. |
The relevant amendment is shown in annex III to the present document. | UN | ويرد التعديل ذي الصلة في المرفق الثالث لهذه الوثيقة. |
Those documents are listed in annex III to the present note. | UN | وترد قائمة بتلك الوثائق في المرفق الثالث لهذه المذكرة. |
The breakdown of 1996 revised estimated expenditures and the 1997 estimates is provided in annex III to the present document; | UN | ويرد في المرفق الثالث لهذه الوثيقة تحليل النفقات التقديرية المنقحة لعام ١٩٩٦ وتقديرات عام ١٩٩٧؛ |
Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in annex III to the present document. | UN | وترد بيانات السيَر الذاتية لﻷشخاص المرشﱠحين كما قدمتها الدول اﻷطراف المعنية، في المرفق الثالث لهذه الوثيقة. |
Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in annex III to the present document. | UN | وترد بيانات السير الذاتية لﻷشخاص المرشحين، كما قدمتها الدول اﻷطراف المعنية، في المرفق الثالث لهذه الوثيقة. |
The breakdown of 1994 actual expenditure and 1995 estimates is provided in annex III to the present document; | UN | ويرد في المرفق الثالث لهذه الوثيقة التحليل المتعلق بالنفقات الفعلية لعام ١٩٩٤ والتقديرية لعام ١٩٩٥؛ |
The breakdown of 1995 revised estimated expenditures and the 1996 estimates is provided in annex III to the present document; | UN | ويرد في المرفق الثالث لهذه الوثيقة التحليل المتعلق بالنفقات التقديرية المنقحة لعام ١٩٩٥ وتقديرات عام ١٩٩٦؛ |
Details regarding some of those incidents may be found in information provided by various organizations, which is included in annex III to the present report. | UN | وترد التفاصيل المتعلقة ببعض تلك الحوادث في المعلومات المقدمة من مختلف المؤسسات والواردة في المرفق الثالث لهذه المذكرة. |
Estimates of post requirements during the organizational phase/start-up period, under these assumptions, are presented in annex III to the present paper. | UN | أما تقديرات الاحتياجات من الوظائف خلال المرحلة التنظيمية، فترة البدء، ووفقا لهذه الافتراضات، فترد في المرفق الثالث لهذه الورقة. |
The breakdown of the revised estimated expenditures for 1997 and the estimates for 1998 is provided in annex III to the present document; | UN | ويرد توزيع النفقات التقديرية المنقحة لعام ١٩٩٧ وتقديرات عام ١٩٩٨ في المرفق الثالث لهذه الوثيقة؛ |
A list of the organs and organizations that were requested to provide information is contained in annex III to the present note. | UN | ويرد في المرفق الثالث لهذه المذكرة قائمة باﻷجهزة والمنظمات التي طلب إليها تقديم معلومات في هذا الشأن. |
6.3 Municipalities in Kosovo shall have the right to inter-municipal and cross-border cooperation on matters of mutual interest in the exercise of their responsibilities, as set forth in Annex III of this Settlement. | UN | 6-3 تتمتع البلديات في كوسوفو، في الاضطلاع بمسؤولياتها، بالحق في التعاون فيما بينها وعبر الحدود في المسائل محل الاهتمام المشترك، على النحو المبين في المرفق الثالث لهذه التسوية. |
These terms of reference are given in annex III to this document | UN | وترد هذه الاختصاصات في المرفق الثالث لهذه الوثيقة |
The composition of the LEG is included in annex II, and the agenda of the meeting is included in annex III to this document. | UN | 4- ويرد تكوين فريق الخبراء في المرفق الثاني، وجدول أعمال الاجتماع في المرفق الثالث لهذه الوثيقة. |