"في المرّة الأولى" - Translation from Arabic to English

    • the first time
        
    Actually, your imperfection is what saved you the first time. Open Subtitles في الواقع، عيبكِ هو ما أنقذك في المرّة الأولى
    That's the answer I was looking for the first time! Open Subtitles هاتهِ الإجابة الّتي كنتُ أبحثُ عنها في المرّة الأولى.
    You know, the first time I took you to that diner, Open Subtitles أتعلمين، في المرّة الأولى التي أخذتكِ بها إلى ذلك المطعم
    You know, the first time I took you to that diner, Open Subtitles أتعلمين، في المرّة الأولى التي أخذتكِ بها إلى ذلك المطعم
    I don't know. Maybe it was fate drawing me back, saying that I cheated death the first time. Open Subtitles لا أعلم، لعلّ القدر أعادني بافتراض أنّي راوغت الموت في المرّة الأولى.
    Eagles make mistakes the first time they hunt. Open Subtitles ترتكب النسور الأخطاء في المرّة الأولى التي تصطاد بها.
    That's ok. She paid attention the first time. Open Subtitles لا بأس، لقد ولت اهتمامًا في المرّة الأولى
    the first time I saw her operate on someone, we were in a category 4 typhoon. Open Subtitles في المرّة الأولى التي رأيتها فيها تجرى عمليّة جراحية على شخص ما كنّا نعاني من عاصفة من الدرجة الرّابعة
    Consumption wasn't much fun the first time around, either. Open Subtitles مرض السلّ لم يكُن ممتعًا في المرّة الأولى أيضًا.
    the first time, I came for myself. This time, I came for him. Open Subtitles في المرّة الأولى أتيت لأجل نفسي، وهذه المرّة أتيت لأجله
    What did you screw up so bad the first time around you're willing to blow up a damn nuke just for a second chance? Open Subtitles ما الذي أفسدتَه في المرّة الأولى ويجعلكَ مستعدّاً لتفجير قنبلة نوويّة لأجل فرصة ثانية؟
    Doesn't change the fact you failed the first time. Open Subtitles هذا لا يغيّر حقيقة أنّك رسبتَ في المرّة الأولى
    the first time that I went in there, that room, I was scared. Open Subtitles في المرّة الأولى التي دخلتُ فيها تلك الغرفة، كنتُ خائفاً
    Changed it when we invaded Iraq, the first time. Open Subtitles غيّرناه حين احتلّ العراق، في المرّة الأولى
    Haley, i'm not gonna let anything happen to him. Because you didn't see how dark he got the first time. Open Subtitles لأنك لم ترى السّواد الذي عاناه في المرّة الأولى.
    What did you screw up so bad the first time, you'll blow up a damn nuke Open Subtitles ما الذي أفسدتَه في المرّة الأولى ويجعلكَ مستعدّاً لتفجير قنبلة نوويّة لأجل فرصة ثانية؟
    He didn't call you the first time and he didn't call you the second. I did that. Open Subtitles لم يتصل بك في المرّة الأولى ولا في المرّة الثانية ، بل أنا
    Maybe the first time, if she's got no priors, no prints on file, but after that? Open Subtitles ربما في المرّة الأولى إلّم تكن لديها سوابق لكن بعدها ؟
    Now, we got lucky the first time we caught him On his blind side, and he still almost killed us. Open Subtitles الآن ، قد حالفنا الحظّ في المرّة الأولى التي أوقعنا به على جنبه الأعمى ، وقد إقترب من قتلنا
    It's always hard to lose a patient, especially the first time. Open Subtitles لمن الصّعب دائمًا خسارة مريض، خاصّةً في المرّة الأولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more