The publications programme of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) is being restructured to respond to the increasing need for human rights information. | UN | وتجري إعادة هيكلة برنامج المنشورات في المفوضية السامية لحقوق الإنسان لتلبية الحاجة المتزايدة إلى المعلومات المتعلقة بحقوق الإنسان. |
He felt sure that any request by Namibia for assistance with capacity-building would be viewed positively by the relevant department of the Office of the High Commissioner for Human Rights. | UN | وأوضح أنه يعتقد جازماً أن أي طلب تقدمه ناميبيا للحصول على مساعدة في مجال بناء القدرات سوف يجد الاستجابة من أي إدارة معنية في المفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
F. Activities and Programmes Branch of the Office of the High Commissioner for Human Rights 24 10 | UN | واو - فرع الأنشطة والبرامج في المفوضية السامية لحقوق الإنسان 24 11 |
IV. GENDER MAINSTREAMING in the Office of the High Commissioner FOR HUMAN RIGHTS 42 - 49 17 | UN | رابعاً - تعميم مراعاة المنظور الجنساني في المفوضية السامية لحقوق الإنسان 42-49 18 |
This problem has troubled me greatly. We in the Office of the High Commissioner have elaborated human rights guidelines for anti-trafficking activities and we have joined in studies and seminars to highlight the problem. | UN | ونحن في المفوضية السامية أعددنا مبادئ توجيهية في مجال حقوق الإنسان من أجل أنشطة مكافحة الاتجار وانضممنا إلى الدراسات والحلقات الدراسية لإبراز هذه المشكلة. |
The Director of the Human Rights Treaties Division of OHCHR acted as moderator and made the closing remarks. | UN | وأدار النقاش مدير شعبة معاهدات حقوق الإنسان في المفوضية السامية لحقوق الإنسان وأدلى بملاحظات ختامية. |
The Committee also expresses appreciation at the State party's growing contributions to the Office of the High Commissioner for Human Rights. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للمساهمات المتزايدة للدولة الطرف في المفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
3. Activities and Programmes Branch of the Office of the High Commissioner for Human Rights | UN | 3- فرع الأنشطة والبرامج في المفوضية السامية لحقوق الإنسان |
41. Her delegation welcomed the adoption of General Assembly resolution 63/167, which addressed the staff composition of the Office of the High Commissioner for Human Rights. | UN | 41 - وأعربت عن ترحيب وفدها بقرار الجمعية العامة 63/167، الذي يعالج ملاك الموظفين في المفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
The Office also facilitated the participation of an official Cambodian Government delegation in a threeday workshop on the establishment of national human rights institutions organized by the National Institutions Unit of the Office of the High Commissioner for Human Rights in collaboration with the Human Rights Commission of the Philippines. | UN | كما يسّر المكتب مشاركة وفد رسمي من الحكومة الكمبودية في حلقة عمل بشأن إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان استغرقت ثلاثة أيام ونظّمتها وحدة المؤسسات الوطنية في المفوضية السامية لحقوق الإنسان بالتعاون مع لجنة حقوق الإنسان في الفلبين. |
This distinct specificity presents a number of obstacles to the integration of the personnel services of the Office of the High Commissioner and the United Nations Office at Geneva and puts into question any possible economies of scale from such integration. | UN | وتفرض هذه الخصوصية المتميزة عددا من العوائق التي تحول دون الدمج بين خدمات الموظفين في المفوضية السامية وتلك القائمة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، كما أنها تبعث على الشك في إمكان تحقيق وفورات للحجم نتيجة لهذا الدمج. |
The Secretary-General has requested UNHCR to explore additional areas for inter-agency cooperation and the Office initiated consultations with the agency heads of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR), the International Labour Organization (ILO) and IOM. | UN | وطلب الأمين العام من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين دراسة المجالات الأخرى للتعاون المشترك بين الوكالات، فبدأت المفوضية مشاورات مع رؤساء الوكالات في المفوضية السامية لحقوق الإنسان، ومنظمة العمل الدولية، ومنظمة الهجرة الدولية. |
41. Mr. O'FLAHERTY recalled that an official of the Office of the High Commissioner had told the Committee the previous year that the difficulties were technical and would be resolved speedily. | UN | 41- السيد أوفلاهرتي: ذكر بأن أحد المسؤولين في المفوضية السامية كان قد أوضح للجنة في السنة السابقة أن الصعوبات كانت ذات طابع تقني، وأنها ستسوى في أقرب الفرص. |
118. The Working Group requests that funding be secured to employ a person fulltime in the Office of the High Commissioner for Human Rights to deal with the rights of persons belonging to minorities and, as part of that function, to service the Working Group. | UN | 118- ويرجو الفريق العامل تأمين التمويل اللازم لتوظيـف شخص علـى أسـاس متفرغ في المفوضية السامية لحقوق الإنسان يُعنى بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات، ويتولى تخديم الفريق العامل كجزء من وظيفته هذه. |
Thanks to the work of the newly established Petitions Team in the Office of the High Commissioner for Human Rights, the backlog in dealing with communications has not increased, but further resources are needed for the expeditious handling of communications under the Optional Protocol procedure. | UN | وبفضل عمل فريق الالتماسات المنشأ مؤخراً في المفوضية السامية لحقوق الإنسان، لم يزدد عبء العمل المتأخر في التعامل مع البلاغات، ولكن يلزم توفير المزيد من الموارد من أجل التعامل بسرعة مع البلاغات المقدمة بموجب إجراء البروتوكول الاختياري. |
The issue of the imbalance in the geographical distribution of the staff of OHCHR was repeatedly raised by the former Commission on Human Rights and its successor the Human Rights Council as a matter of serious concern. | UN | :: وقضية الاختلال في التوزيع الجغرافي للموظفين العاملين في المفوضية السامية أثارتها تكراراً لجنة حقوق الإنسان السابقة وخليفتها مجلس حقوق الإنسان باعتبار أنها مسألة مثيرة لبالغ القلق. |
Sri Lanka regretted what seemed a lack of efficiency or commitment on the part of some officials of OHCHR in this regard, and that senior officials had not been aware of the report. | UN | وأعربت سري لانكا عن أسفها لأن بعض المسؤولين في المفوضية السامية لحقوق الإنسان لم يبدوا أي تحمس في هذا المجال ولأن بعض كبار المسؤولين لم يطلعوا على التقرير. |
III. UPDATE ON RECENT DEVELOPMENTS AT the Office of the High Commissioner for | UN | ثالثاً - معلومات محدَّثة عن التطورات الأخيرة في المفوضية السامية |
The paper included suggestions that had been made by members of the Committee, the OHCHR Media Unit and the secretariat. | UN | وتتضمن الورقة اقتراحات أعدها أعضاء اللجنة، ووحدة وسائط الإعلام في المفوضية السامية لحقوق الإنسان، والأمانة. |
(c) By establishing, within the Office of the High Commissioner and under the High Commissioner’s authority, an observatory on neo-fascism, neo-Nazism and ethnonationalism, in close cooperation with the Special Rapporteur. | UN | )ج( إنشاء مرصد للفاشية والنازية الجديدتين وللنزعة القومية العرقية، في المفوضية السامية لحقوق الانسان، يعمل تحت ادارة المفوضة السامية وبالتعاون الوثيق مع المقرر الخاص. |
The inspection function in UNHCR is thus broadly analogous to that of the inspectorates of some diplomatic services. | UN | وبذا فإن وظيفة التفتيش في المفوضية السامية تشبه إلى حد كبير عمل المفتشيات في بعض الدوائر الدبلوماسية. |
Mandate-holders held individual meetings with the Chief of the Travel Unit of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). | UN | كما عقد المكلفون بولايات اجتماعات فردية مع رئيس وحدة السفر في المفوضية السامية لحقوق الإنسان. |