Once I levitate something, it stays levitated in the air. | Open Subtitles | عندما أَرْفعُ شيءاً ما ، يَبْقى مَرْفُوعاً في الهواءِ |
This thing's too big to be in the air. | Open Subtitles | هذا شيءِ الكبيرِ جداً لِكي يَكُونَ في الهواءِ. |
Drop that weapon, put your hands in the air. | Open Subtitles | أسقطْ ذلك السلاحِ، ضِعْ أيديكَ في الهواءِ. |
Love will stay with us until the end I can feel love in the air I can see love flow eveywhere | Open Subtitles | الحبّ سَيَبْقى مَعنا حتى النهايةِ يُمْكِنني أَنْ أَشْعرَ بالحبَّ في الهواءِ استطيع ان ارى الحب يتدفق بكل مكان |
Or, you will stay suspended in air | Open Subtitles | ، والا سَتَبْقى معلّق في الهواءِ |
Frigates often ride out stormy weather in the air, but these males need to hang on to their nests. | Open Subtitles | تَجتازُ الفرقاطاتَ الطقسَ العاصفَ في أغلب الأحيان في الهواءِ , لكن هؤلاء الذكورِ يَحتاجونَ للتَمَسُّك بأعشاشِهم. |
Let's get those cards in the air. | Open Subtitles | دعنا نَحْصلُ على تلك البطاقاتِ في الهواءِ. |
With ears designed only to hear vibrations in the air. | Open Subtitles | بعيون صُمِمَت لاجل سماع الإهتزازات في الهواءِ. |
Oh, you're not sticking your hair up in the air anymore with all that mousse. | Open Subtitles | أوه، أنت لا تَلتصقُ شَعركَ فوق في الهواءِ أكثر بكُلّ تلك الحلوى. |
Well, if it's not in the air or a contact toxin, | Open Subtitles | حَسناً، إذا هو لَيسَ في الهواءِ أَو a سمّ إتصالِ، |
Now put your hands up in the air and wave them like you just don't care | Open Subtitles | الآن أرفعوا أيديكم فوق في الهواءِ ولوحوا بها كما لو أنكم لا تهتمون |
And that means they're going to detonate at 800 feet in the air. | Open Subtitles | وذلك يَعْني بأنّهم سَيُفجّرُ عند قدمي 800 في الهواءِ. |
I get those planes up in the air | Open Subtitles | أَحْصلُ على تلك الطائراتِ فوق في الهواءِ |
What's in the air is you're losing a lot of money. | Open Subtitles | الذي في الهواءِ أنت تَفْقدُ الكثير مِنْ المالِ. |
On any given day in the United States, there are hundreds of these in the air, and they do not come from outer space. | Open Subtitles | على أيّ يوم مفترض في الولايات المتّحدةِ هناك المِئات من هذه في الهواءِ وهى لم تأتى من الفضاء الخارجي |
I'm trying to explain to chandler how a plane stays in the air. certainly. | Open Subtitles | إنني أحاول أن أشرح لتشاندلر كيف تحلق الطائرة في الهواءِ بثبات |
So, when I finally got down to the club there was something strange in the air. | Open Subtitles | لذا، عندما أنا أخيراً نَزلَ إلى النادي كان هناك شيءُ غريب في الهواءِ. |
Because in cheerleading, we throw people in the air, and fat people don't go as high. | Open Subtitles | لأننا في الإستعراض نَرْميكم يا فتيات في الهواءِ والفتيات السمينات لا يطيرن لمستوى أعلى |
Andyou're freer than a bird in the air or a fish in the ocean. | Open Subtitles | وانت أكثر حرية مِنْ طير في الهواءِ أَو سمكة في المحيطِ |
"Was it you or was there magic in the air" | Open Subtitles | هَلْ كان أنت أَو كُنْتَ السحر في الهواءِ |
Let the boy float in air | Open Subtitles | اجعل الولد يطوف في الهواءِ |