"في الهواءِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the air
        
    • in air
        
    Once I levitate something, it stays levitated in the air. Open Subtitles عندما أَرْفعُ شيءاً ما ، يَبْقى مَرْفُوعاً في الهواءِ
    This thing's too big to be in the air. Open Subtitles هذا شيءِ الكبيرِ جداً لِكي يَكُونَ في الهواءِ.
    Drop that weapon, put your hands in the air. Open Subtitles أسقطْ ذلك السلاحِ، ضِعْ أيديكَ في الهواءِ.
    Love will stay with us until the end I can feel love in the air I can see love flow eveywhere Open Subtitles الحبّ سَيَبْقى مَعنا حتى النهايةِ يُمْكِنني أَنْ أَشْعرَ بالحبَّ في الهواءِ استطيع ان ارى الحب يتدفق بكل مكان
    Or, you will stay suspended in air Open Subtitles ، والا سَتَبْقى معلّق في الهواءِ
    Frigates often ride out stormy weather in the air, but these males need to hang on to their nests. Open Subtitles تَجتازُ الفرقاطاتَ الطقسَ العاصفَ في أغلب الأحيان في الهواءِ , لكن هؤلاء الذكورِ يَحتاجونَ للتَمَسُّك بأعشاشِهم.
    Let's get those cards in the air. Open Subtitles دعنا نَحْصلُ على تلك البطاقاتِ في الهواءِ.
    With ears designed only to hear vibrations in the air. Open Subtitles بعيون صُمِمَت لاجل سماع الإهتزازات في الهواءِ.
    Oh, you're not sticking your hair up in the air anymore with all that mousse. Open Subtitles أوه، أنت لا تَلتصقُ شَعركَ فوق في الهواءِ أكثر بكُلّ تلك الحلوى.
    Well, if it's not in the air or a contact toxin, Open Subtitles حَسناً، إذا هو لَيسَ في الهواءِ أَو a سمّ إتصالِ،
    Now put your hands up in the air and wave them like you just don't care Open Subtitles الآن أرفعوا أيديكم فوق في الهواءِ ولوحوا بها كما لو أنكم لا تهتمون
    And that means they're going to detonate at 800 feet in the air. Open Subtitles وذلك يَعْني بأنّهم سَيُفجّرُ عند قدمي 800 في الهواءِ.
    I get those planes up in the air Open Subtitles أَحْصلُ على تلك الطائراتِ فوق في الهواءِ
    What's in the air is you're losing a lot of money. Open Subtitles الذي في الهواءِ أنت تَفْقدُ الكثير مِنْ المالِ.
    On any given day in the United States, there are hundreds of these in the air, and they do not come from outer space. Open Subtitles على أيّ يوم مفترض في الولايات المتّحدةِ هناك المِئات من هذه في الهواءِ وهى لم تأتى من الفضاء الخارجي
    I'm trying to explain to chandler how a plane stays in the air. certainly. Open Subtitles إنني أحاول أن أشرح لتشاندلر كيف تحلق الطائرة في الهواءِ بثبات
    So, when I finally got down to the club there was something strange in the air. Open Subtitles لذا، عندما أنا أخيراً نَزلَ إلى النادي كان هناك شيءُ غريب في الهواءِ.
    Because in cheerleading, we throw people in the air, and fat people don't go as high. Open Subtitles لأننا في الإستعراض نَرْميكم يا فتيات في الهواءِ والفتيات السمينات لا يطيرن لمستوى أعلى
    Andyou're freer than a bird in the air or a fish in the ocean. Open Subtitles وانت أكثر حرية مِنْ طير في الهواءِ أَو سمكة في المحيطِ
    "Was it you or was there magic in the air" Open Subtitles هَلْ كان أنت أَو كُنْتَ السحر في الهواءِ
    Let the boy float in air Open Subtitles اجعل الولد يطوف في الهواءِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus