Writing about certain Indians who have settled in Britain, he says: | UN | فقد كتب عن بعض الهنود الذين استقروا في بريطانيا فقال: |
What's the most boring car on sale in Britain today? | Open Subtitles | ما هي السيارة الأكثر مملة للبيع في بريطانيا اليوم؟ |
Cybus Industries, owners of just about every company in Britain, including Vitex. | Open Subtitles | مجموعة سايبس تملك كل الشركات في بريطانيا تقريباً، بما فيها فايتكس |
Nine of the 56 unions were British based and they accounted for 12 per cent of total membership. | UN | وتسع من النقابات ال56 مقرها في بريطانيا وتستأثر ب12 في المائة من العضوية الإجمالية. |
It's just that in England it's very rude to point things out. | Open Subtitles | الامر فقط كان أنه في بريطانيا من الوقاحة كشف بعض الامور. |
What's it like for the doctors here in Britain. | Open Subtitles | معذلك. ما هو مثل للأطباءِ هنا في بريطانيا. |
in Britain, two men living together is quite common. | Open Subtitles | في بريطانيا, رجلين يقيمان معاً أمر شائع جداً |
It's the largest amount of pornography ever seized in Britain. | Open Subtitles | حيث أنها أكبر كمية منشورات إباحية تصادر في بريطانيا |
It's a good point, it's significant and the Nissan Kumquat may be the sixth bestselling car in Britain but look, 1.4 tonnes against generally two tonnes. | Open Subtitles | هذه نقطة جيدة, إنها مهمة والنيسان كامكويت ربما تكون سادس أفضل مبيعات في بريطانيا ولكن انظر, 1.4 طن مقابل 2 طن بشكل عام |
And they were first identified and named here in Britain. | Open Subtitles | وتم تحديد هويتها وتسميتها أول مرة هنا في بريطانيا |
This is not only complicated and messy but, in Britain at least, it's currently against the law. | Open Subtitles | وهذا ليس امراً معقداً او فوضوياً ولكن في بريطانيا على الاقل هذا امر مخالف للقانون |
We in Britain will shortly publish a consultation paper on how we will meet our obligations. | UN | ونحن في بريطانيا سننشر عما قريب ورقة استشارة عن الكيفية التي سنفي بها بالتزاماتنا. |
We have ourselves, again, in Britain, just passed new legislation to ensure we can tackle terrorist conspiracies aimed at third countries. | UN | ونحن في بريطانيا أصدرنا تشريعا جديدا يكفل لنا مواجهة المؤامرات اﻹرهابية الموجهة ضد بلدان أخرى. |
The white paper lays out the vision of modern government in Britain. | UN | ويعرض التقرير رؤية الحكومة الحديثة في بريطانيا. |
The Monarchy is the oldest institution of Government in Britain. | UN | إن الملكية هي أقدم مؤسسة للحكم في بريطانيا. |
239. In 2005 the Prime Minister commissioned a review of the causes of some of the most persistent inequalities in Britain. | UN | 239- في سنة 2005، كلف رئيس الوزراء إحدى الجهات بإجراء استعراض لأسباب بعض أكثر أوجه المساواة إلحاحا في بريطانيا. |
It has its British office in Alton, Hampshire. | UN | ومكتبها في بريطانيا يقع في آلتون بهامبشير. |
Invited as the British Academy Visiting Scholar in 1993 and 1999, London School of Economics and Political Sciences, London, Great Britain. | UN | ودعيتُ بصفة باحث زائر بالأكاديمية البريطانية في عامي 1993 و1999، بكلية لندن للاقتصاد والعلوم السياسية، بلندن، في بريطانيا العظمى. |
I met her at some horse trials in England. | Open Subtitles | لقد قابلتها في إحدى حلبات الحصن في بريطانيا |
Britain's last werewolf outbreak was in the'20s. | Open Subtitles | كان آخر تفشٍ للمستذئبين في بريطانيا بالعشرينيات. |
You've been famous in the UK for a little while longer. | Open Subtitles | لقد كنت مشهورا في بريطانيا لفتره بسيطه منذ وقت طويل |
Moreover, several Western organizations, such as the Windle Trust which is based in the United Kingdom, have run training courses in the Sudan on these topics. | UN | كما عقدت عدة بيوتات الخبرة الغربية مثل ويندل ترست في بريطانيا دورات تدريبية في ذات المجال في السودان. |
He currently resides in Great Britain and maintains ties with the al-Qa`idah networks under Abou Qotada and Abou Hamza El Misri. | UN | ويعيش حاليا في بريطانيا العظمى ويقيم علاقات مع شبكات القاعدة التي تعمل تحت إشراف أبي قتادة وأبي حمزة المصري. |
They'd been dominant in Gaul but they'd been pushed out, and now they were in Britannia. | Open Subtitles | فقد كانوا يحكمونَ بلاد الغال إلا أنَّه تمَّ طردهم منها و هاهم الآن في بريطانيا |
He is one of Britain's top comedians and a jet-ski enthusiast. | Open Subtitles | واحدٌ مِن أقوى الكوميديان في بريطانيا ومِن مهووسي ركوب الدراجات المائية |
person Figures for England and Wales 2007/08 - British Crime Survey. | UN | رقام تتعلق بإنكلترا وويلز للفترة 2007/2008 - الدراسة الاستقصائية للجرائم في بريطانيا. |
1956-1957 Elected as Secretary-General, and later, President of the Malay Society of Great Britain in London. | UN | انتخب لوظيفة الأمين العام، للجمعية المالابية في بريطانيا العظمى بلندن، ثم رئيسا لها. |
It stated that the need for this has never been identified, and noted that Britain has the longest precharge detention limit in a liberal democracy. | UN | وأضافت أنه لم يتم مطلقاً تبيان الحاجة إلى ذلك، وأن الفترة القصوى للاحتجاز بدون توجيه تهم في بريطانيا هي أطول فترة في أي ديمقراطية ليبرالية. |