"في بلجيكا" - Translation from Arabic to English

    • in Belgium
        
    • of Belgium
        
    • Belgian
        
    • to Belgium
        
    • Belgium's
        
    • de Belgique
        
    • for Belgium
        
    • Belgium has
        
    • the country
        
    • in Brussels
        
    • Belgium and
        
    No such definition had been agreed upon in Belgium as yet, however. UN ولا يوجد اتفاق إلى حد الآن في بلجيكا على هذا التعريف.
    However, ICHR indicated that there was no national legislation regulating the wearing of religious symbols in Belgium. UN بيد أن اللجنة ذكرت أنه لا يوجد تشريع وطني ينظم حمل الرموز الدينية في بلجيكا.
    The disappeared person was Belgian or was usually resident in Belgium at the time of disappearance; or UN إذا كان الشخص المختفي بلجيكي الجنسية أو يقيم بصفة اعتيادية في بلجيكا عند حدوث الاختفاء؛
    Unlike most other European countries, there is no general legislation governing cooperatives in Belgium, Denmark and Norway. UN وخلافا لمعظم البلدان اﻷوروبية اﻷخرى، لا توجد تشريعات عامة تحكم التعاونيات في بلجيكا والدانمرك والنرويج.
    The Flemish and the French Communities each occupy approximately 45 per cent of the land area of Belgium. UN ويحتل كل من المجتمع الفلامندي والمجتمع الفرنسي قرابة 45 في المائة من مساحة الأرض في بلجيكا.
    in Belgium, more than 800 new cases are detected each year. UN وتبلغ عدد اﻹصابات الجديدة في بلجيكا ٨٠٠ إصابة كل عام.
    At the time of the Special Rapporteur=s visit, the case was about to be tried in Belgium. UN ووقت زيارة المقررة الخاصة كانت السلطات القضائية في بلجيكا على وشك النظر في هذه القضية.
    More details on the women's organizations among the broad spectrum of non-governmental organizations in Belgium would also be welcome. UN كما أنها ترحب بالحصول على مزيد من التفاصيل المتعلقة بمنظمات المرأة ضمن الطيف الواسع للمنظمات غير الحكومية في بلجيكا.
    Two of these companies are under police investigation in Belgium, and police investigation was requested in three cases in South Africa. UN وتحقق الشرطة في بلجيكا مع اثنتين من هذه الشركات، وطُلب من الشرطة التحقيق في ثلاث حالات في جنوب أفريقيا.
    It was therefore astonishing that the term should have resurfaced in Belgium. UN ولذلك فمن المدهش أن يظهر هذا المصطلح من جديد في بلجيكا.
    :: Duane Egli is believed to be still in Belgium. UN :: يُعتقد أن دوان إيغلي ما زال في بلجيكا.
    She especially looked forward to the Global Forum on Migration and Development to be held in Belgium in 2007. UN وقالت إنها تتطلع بوجه خاص إلى عقد المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية في بلجيكا في عام 2007.
    Somewhat lower shares have been prevalent in Belgium and Finland. UN وكانت الحصص السائدة في بلجيكا وفنلندا أقل نوعا ما.
    In 2003, a total of 15,595 abortions were carried out in Belgium. UN في عام 2003، جرت 595 15 حالة إجهاض إجمالا في بلجيكا.
    Yes, I saw this scheme once in Belgium but with chocolate. Open Subtitles نعم ، لقد رأيت هذه الخدعة في بلجيكا لكن بالشكولاتة
    But then you figure if it wasn't in Belgium, if it was somewhere good, there'd be too many people coming to see it. Open Subtitles لو تخيلت أنها ليست في بلجيكا وكانت في مكان آخر جيد كان سيأتي إليها أناس أكثر من اللازم ويفسدون كل شيء
    I was born in Belgium, but now I live in Los Angeles. Open Subtitles لقد ولدت في بلجيكا و لكني الان أعيش في لوس أنجلوس
    Mr. Royer, a French national, was residing in Belgium with his wife, who was running a café. UN فقد كان السيد رواييه، وهو مواطن فرنسي، يقيم في بلجيكا مع زوجته التي كانت تدير مقهى.
    Judge Marc Bossuyt's native language is Dutch, one of Belgium's three official languages. UN لغة القاضي مارك بوسيت الأصلية هي الألمانية. وهي واحدة من اللغات الرسمية الثلاث في بلجيكا.
    Most of them were affordable given the education grant level applicable to Belgium. UN ومعظم هذه المدارس معقولة التكلفة بالنظر إلى مستوى منح التعليم المعمول به في بلجيكا.
    Comité pour les relations internationales de jeunesse de la communauté française de Belgique UN لجنة العلاقات الدولية لشبيبة الفئات الناطقة بالفرنسية في بلجيكا
    B. Education grant special measures for Belgium UN باء - تدابير خاصة لمنحة التعليم في بلجيكا
    The work of the Commission has also had judicial repercussions, and anti-crime policy in Belgium has been considerably reinforced. UN وكان ﻷعمال اللجنة آثار قضائية وتمخضت عن تعزيز لسياسة قمع الجريمة في بلجيكا على نحو كبير.
    Having come into the country illegally, few legal options for their future in Belgium are then available to them. UN ونظراً لوفودهم إلى البلد بصورة غير قانونية، فإن الخيارات القانونية المتاحة أمامهم للبقاء فيما بعد في بلجيكا تكون قليلة.
    President Ndayizeye participated in the donor's conference in Brussels, which brought together representatives of major donor countries and international financial organizations. UN وشارك الرئيس ندايزاي في مؤتمر الجهات المانحة في بلجيكا الذي جمع ممثلين عن البلدان المانحة الرئيسية والمنظمات المالية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more