UNEP does not need a specific mandate to include part of its activity in its financial statements. | UN | ولا يحتاج البرنامج إلى ولاية محددة من أجل إدراج جزء من نشاطه في بياناته المالية. |
The Board recommended that UNFPA capitalize the value of its Global Contraceptive Commodity Programme stocks in its financial statements. | UN | وأوصى المجلس الصندوق برسملة قيمة مخزون البرنامج العالمي للسلع الأساسية اللازمة لوسائل منع الحمل في بياناته المالية. |
UNODC does not need a specific mandate to include part of its activity in its financial statements. | UN | ولا يلزم أن تتوافر للمكتب ولاية محددة بخصوص إدراج جزء من نشاطه في بياناته المالية. |
Until these vouchers and supporting documentation are received, UNITAR cannot reflect the expenditures in its financial statements. | UN | وإلى أن ترد هذه القسائم والوثائق الداعمة، لا يستطيع المعهد إدراج النفقات في بياناته المالية. |
Disclose in its financial statements the resources received from the regular budget and the related expenditure | UN | الإفصاح في بياناته المالية عن الموارد التي يتلقاها من الميزانية العادية وما يتصل بها من نفقات |
ITC did not disclose the value of its expendable property in its financial statements as required by paragraph 49 of the United Nations system accounting standards. | UN | لم يفصح مركز التجارة الدولية عن قيمة ممتلكاته المستهلكة في بياناته المالية حسب ما تقتضيه الفقرة 49 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
The Board noted that the Pension Fund did not disclose that it had funds under management in its financial statements. | UN | ولاحظ المجلس أن صندوق المعاشات التقاعدية لم يفصح عن أن لديه أموالا خاضعة للإدارة في بياناته المالية. |
In paragraph 55, the Board recommended that UNOPS clarify in its financial statements the appropriate accounting standards for revenue recognition that it has applied in its accounting policies. | UN | وفي الفقرة 55، أوصى المجلس بأن يوضح مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في بياناته المالية المعايير المحاسبية المناسبة لإثبات الإيرادات التي طبّقها في سياسته المحاسبية. |
UNDP also did not make a provision in its financial statements for the possible write-offs. | UN | كما أن البرنامج الإنمائي لم يعتمد في بياناته المالية مبلغا لعمليات الشطب المحتملة هذه. |
With regard to reporting on income from cost-recovery, he confirmed that UNFPA reported to the Executive Board on those income streams in its financial statements and the biennial support budget. | UN | وفيما يتعلق بالإبلاغ عن الإيرادات المتأتية من استرداد التكاليف، أكد أن الصندوق أبلغ المجلس التنفيذي بشأن تدفقات الإيرادات هذه في بياناته المالية وفي ميزانية الدعم لفترة السنتين. |
UN-Habitat manages 32 funds, of which only 22 are included in its financial statements. | UN | ويدير موئل الأمم المتحدة 32 صندوقا، ترد منها في بياناته المالية 22 صندوقا فقط. |
In the meantime, UNOPS has fully impaired this element in its financial statements. | UN | وفي الأثناء، فإن المكتب قد ألغى هذا العنصر تماما في بياناته المالية. |
UNDP subsequently corrected the error in its financial statements. | UN | إلا أن البرنامج الإنمائي قام بعدها بتصحيح الخطأ في بياناته المالية. |
However, UNDP subsequently corrected the error in its financial statements. | UN | بيد أن البرنامج الإنمائي قام لاحقا بتصحيح الخطأ في بياناته المالية. |
Include more details on the ageing of contributions receivable disclosed in its financial statements | UN | إدراج المزيد من التفاصيل عن التحليل الزمني للتبرعات المستحقة القبض المفصح عنها في بياناته المالية |
Going forward, UNOPS will be reporting its new minimum operational requirements in its financial statements. | UN | وإذ يمضي المكتب قدما، سيبلّغ عن الحد الأدنى الجديد من احتياجاته التشغيلية في بياناته المالية. |
Until these vouchers and supporting documentation are received, UNITAR cannot reflect expenditures in its financial statements. | UN | وإلى أن ترد هذه القسائم والوثائق الداعمة، لا يستطيع المعهد إدراج النفقات في بياناته المالية. |
These liabilities are only funded when they crystallize and not as they accrue; this results in ITC reporting negative reserves in its financial statements. | UN | ولا تموَّل هذه الالتزامات إلا أولاً بأول وليس حال استحقاقها، مما يؤدي إلى إفادة المركز عن احتياطيات سلبية في بياناته المالية. |
In prior years, in accordance with the old United Nations system accounting standards, UNOPS had also reflected revenue of signed commitments, such as purchase orders, in its financial statements. | UN | أما في السنوات السابقة، ووفقا للمعايير المحاسبية القديمة لمنظومة الأمم المتحدة، فقد كان المكتب يدرج أيضا الإيرادات الناجمة عن تعهدات موقعة، مثل أوامر الشراء، في بياناته المالية. |
UNOPS has recognized no gain in its financial statements at 31 December 2012 in respect of this case. | UN | ولم يعترف المكتب بأي مكاسب في بياناته المالية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 في ما يتعلق بهذه القضية. |
32. Although IPSAS does not require the disclosure of information beyond the requirements in the standards, the entity is encouraged to provide additional disclosures in the financial statements. | UN | 32 - على الرغم من أن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لا تفرض أي إفصاح خارج متطلبات الإفصاح المنصوص عليها في المعايير، يجدر بالكيان الإفصاح عن مزيد من المعلومات في بياناته المالية. |
UNFPA only accounts for its handling fee of 5 per cent as its revenue. | UN | ولا يدرج صندوق السكان في بياناته المالية كإيراد له إلا رسمَ الوكالة المستحق له ونسبته 5 في المائة. |