"في بياناته المالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • in its financial statements
        
    • in the financial statements
        
    • accounts for its
        
    UNEP does not need a specific mandate to include part of its activity in its financial statements. UN ولا يحتاج البرنامج إلى ولاية محددة من أجل إدراج جزء من نشاطه في بياناته المالية.
    The Board recommended that UNFPA capitalize the value of its Global Contraceptive Commodity Programme stocks in its financial statements. UN وأوصى المجلس الصندوق برسملة قيمة مخزون البرنامج العالمي للسلع الأساسية اللازمة لوسائل منع الحمل في بياناته المالية.
    UNODC does not need a specific mandate to include part of its activity in its financial statements. UN ولا يلزم أن تتوافر للمكتب ولاية محددة بخصوص إدراج جزء من نشاطه في بياناته المالية.
    Until these vouchers and supporting documentation are received, UNITAR cannot reflect the expenditures in its financial statements. UN وإلى أن ترد هذه القسائم والوثائق الداعمة، لا يستطيع المعهد إدراج النفقات في بياناته المالية.
    Disclose in its financial statements the resources received from the regular budget and the related expenditure UN الإفصاح في بياناته المالية عن الموارد التي يتلقاها من الميزانية العادية وما يتصل بها من نفقات
    ITC did not disclose the value of its expendable property in its financial statements as required by paragraph 49 of the United Nations system accounting standards. UN لم يفصح مركز التجارة الدولية عن قيمة ممتلكاته المستهلكة في بياناته المالية حسب ما تقتضيه الفقرة 49 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    The Board noted that the Pension Fund did not disclose that it had funds under management in its financial statements. UN ولاحظ المجلس أن صندوق المعاشات التقاعدية لم يفصح عن أن لديه أموالا خاضعة للإدارة في بياناته المالية.
    In paragraph 55, the Board recommended that UNOPS clarify in its financial statements the appropriate accounting standards for revenue recognition that it has applied in its accounting policies. UN وفي الفقرة 55، أوصى المجلس بأن يوضح مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في بياناته المالية المعايير المحاسبية المناسبة لإثبات الإيرادات التي طبّقها في سياسته المحاسبية.
    UNDP also did not make a provision in its financial statements for the possible write-offs. UN كما أن البرنامج الإنمائي لم يعتمد في بياناته المالية مبلغا لعمليات الشطب المحتملة هذه.
    With regard to reporting on income from cost-recovery, he confirmed that UNFPA reported to the Executive Board on those income streams in its financial statements and the biennial support budget. UN وفيما يتعلق بالإبلاغ عن الإيرادات المتأتية من استرداد التكاليف، أكد أن الصندوق أبلغ المجلس التنفيذي بشأن تدفقات الإيرادات هذه في بياناته المالية وفي ميزانية الدعم لفترة السنتين.
    UN-Habitat manages 32 funds, of which only 22 are included in its financial statements. UN ويدير موئل الأمم المتحدة 32 صندوقا، ترد منها في بياناته المالية 22 صندوقا فقط.
    In the meantime, UNOPS has fully impaired this element in its financial statements. UN وفي الأثناء، فإن المكتب قد ألغى هذا العنصر تماما في بياناته المالية.
    UNDP subsequently corrected the error in its financial statements. UN إلا أن البرنامج الإنمائي قام بعدها بتصحيح الخطأ في بياناته المالية.
    However, UNDP subsequently corrected the error in its financial statements. UN بيد أن البرنامج الإنمائي قام لاحقا بتصحيح الخطأ في بياناته المالية.
    Include more details on the ageing of contributions receivable disclosed in its financial statements UN إدراج المزيد من التفاصيل عن التحليل الزمني للتبرعات المستحقة القبض المفصح عنها في بياناته المالية
    Going forward, UNOPS will be reporting its new minimum operational requirements in its financial statements. UN وإذ يمضي المكتب قدما، سيبلّغ عن الحد الأدنى الجديد من احتياجاته التشغيلية في بياناته المالية.
    Until these vouchers and supporting documentation are received, UNITAR cannot reflect expenditures in its financial statements. UN وإلى أن ترد هذه القسائم والوثائق الداعمة، لا يستطيع المعهد إدراج النفقات في بياناته المالية.
    These liabilities are only funded when they crystallize and not as they accrue; this results in ITC reporting negative reserves in its financial statements. UN ولا تموَّل هذه الالتزامات إلا أولاً بأول وليس حال استحقاقها، مما يؤدي إلى إفادة المركز عن احتياطيات سلبية في بياناته المالية.
    In prior years, in accordance with the old United Nations system accounting standards, UNOPS had also reflected revenue of signed commitments, such as purchase orders, in its financial statements. UN أما في السنوات السابقة، ووفقا للمعايير المحاسبية القديمة لمنظومة الأمم المتحدة، فقد كان المكتب يدرج أيضا الإيرادات الناجمة عن تعهدات موقعة، مثل أوامر الشراء، في بياناته المالية.
    UNOPS has recognized no gain in its financial statements at 31 December 2012 in respect of this case. UN ولم يعترف المكتب بأي مكاسب في بياناته المالية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 في ما يتعلق بهذه القضية.
    32. Although IPSAS does not require the disclosure of information beyond the requirements in the standards, the entity is encouraged to provide additional disclosures in the financial statements. UN 32 - على الرغم من أن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لا تفرض أي إفصاح خارج متطلبات الإفصاح المنصوص عليها في المعايير، يجدر بالكيان الإفصاح عن مزيد من المعلومات في بياناته المالية.
    UNFPA only accounts for its handling fee of 5 per cent as its revenue. UN ولا يدرج صندوق السكان في بياناته المالية كإيراد له إلا رسمَ الوكالة المستحق له ونسبته 5 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus